Руслан Заславскийдобавил комментарий 5 anos atrás
wow
You can't make me your cat's paw to pull your chestnuts out of the fire.
Я не кошка таскать тебе каштаны из огня
смысл: не используй меня выполнять за тебя опасное дело. Из басни Лафонтена "Мартышка и кот":
wow
Амику, браво!! Премия за самый бессмысленный перевод недели.
это когда странно
вот уж действительно странно
Зато сердечко заработал от какой-то "доброй" души!
Он ещё и по-немецки могёт, стахановец: