about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Alexsandr Bezsalovспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-en)

Было, да всплыло

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Обсуждение (10)

Alexsandr Bezsalovдобавил комментарий 5 years ago

Например о секретах

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Впервые слышу. Всегда было «было да сплыло».
- А где мороженое-то? Ещё вчера килограмм пломбира в морозилке был.
- Где-где. Было да сплыло. В кругу друзей ничем не щёлкай.

Alexsandr Bezsalovдобавил комментарий 5 years ago

Ну можно и так)

Nick Uzhovдобавил комментарий 5 years ago

если о секретах, то это похоже на неологизм, кто-то пошутил и слегка изменил фразу, потому что секреты именно всплывают, а не сплывают

Alexsandr Bezsalovдобавил комментарий 5 years ago

Ну или брехня

Alexsandr Bezsalovдобавил комментарий 5 years ago

Никто не замечал обмана, потом оно всплыло

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Дурацкий. Потому что в «было да сплыло» есть хотя бы противопоставление «было да не стало», а этот вариант никакой логикой вообще похвастаться не может. Если игра слов, то неудачная.

grumblerдобавил комментарий 5 years ago

Без запятой было бы нормально. Одно из значений да=и

Nick Uzhovдобавил комментарий 5 years ago

Если вернуться к переводу...
Без придумывания новых шуток по-английски, можно сказать так:
(the) beans are spilled
(the) cat is out of the bag

Поделиться с друзьями