
The master came and installed the door
Приехал мастер и установил дверь
The door guy came and installed the door.
The master came and installed the door
grumbler, in English “master” doesn’t have the meaning it has in Russian:))
If anything, we’d call this the door “guy”.
Согласен насчёт master - поэтому и в обсуждении.
С technician - несогласен.
Если уж на то пошло, door fitter/installer
И door fitter/installer also works of course.
>>
If anything, we’d call this the door “guy”.
>>
👍
Also, we we talk about any kind of repairman coming out to the house, we normally call them THE plumber, THE locksmith, THE door guy, etc.
How long, if any, has Grumbler been living in GB? 😄
How long, *if at all, has…
Спс, я сомневался не зря)
How long, if any, has Grumbler been living in GB?
Не знаю, при чем здесь это и почему вас это так озаботило, но в локализованном поиске я не вижу ни одного *реального* результата.
А мастер в русском - это, вообще говоря, более универсальное понятие, чем специалист по установке дверей, поэтому я и хотел избежать door в переводе.
We mostly use specialist in the medical sense. I’ve never heard of a door technician. I’ve heard of a window/door fitter.
I’ve deleted both my translations.
grumbler, синонимом к русскому «мастер» является английское «specialist».
They were good attempts! 😘 Much better than “The master came…” It sounds like Buddha installed the door 😅
😅
Не знаю, при чем здесь это и почему вас это так озаботило, но в локализованном поиске я не вижу ни одного *реального* результата.
В смысле, а что там за результаты?!
HolyMoly, we don’t say “door specialist” either. If you look at the page you linked, there’s no door specialist. Only one company called Door Specialists (which is common in business names).
What is the job of a door technician?
You may install or repair a door, lubricate door tracks or wheels, or replace the springs that help doors open and close. Your duties also include working on the repair of electric door openers, safety features, and other components such as weatherproofing and garage security.
That’s an official job title and description. But you’ll rarely (or never) hear someone say “The door technician came out and installed the door.” This is another case of trying to make English conform to Russian. We use “tech(nician)” on its own (without “door”) to refer to anyone who has a specialty, but not “door technician” for the person who came out:
DOOR TECHNICIAN would be in a job description or an ad looking for this type of specialty.
Значит, просто technician?
Можно, но обычно door guy.
handyman - но это подчеркивает, что он выполняет РАЗНЫЕ работы. В русском "мастер" может быть и узкого, и широкого профиля.
tradesperson - в единственном числе редко встречается
Yeah, a handyman is a jack of all trades 
Можно, но обычно door guy.
Нет, я имею в виду в значении "мастер"
Не думаю. 3ависит от его специальности
3ависит от его специальности
Ну вот эти: дверной парень, оконный, слесарь, сантехник и т.п.
А слесарь это кто такой?
дверной парень - вам же вроде уже перевели
оконный - аналогично
Сантехник и т.п. - см. ссылку №2. Чукча не читатель
Чукча Саймон - не читатель, нет 😆 Я про универсальное "МАСТЕР" спрашиваю
А универсальное - см. все три ссылки и переведите на русский
Find a local tradesperson for your job
Find a guaranteed tradesperson
Вот только в нашем контексте не очень подходит
tree surgeon)
А что такое specialist tradesperson, интересно? Со словом specialist много наименований
Сукины дети - без ВПН не хотели показывать мне трейды)
Я думаю, можно сказать в нашем случае - specialist
Nope
Црн тще?
The handyman showed up and fixed the door.
As for me, in formal documents, I only saw "mechanic" reffering to a person who does a mechanical job in the factory (including installing aiplane doors 🤠))).
I don't know how those guys call themselves in the shop,
but in the design office, I never heard anyone saying "Stress Analyst" unless they speak in a high level business meeting. Everybody only says "Stress GUY."
Exactly! In a situation where everyone has a role, we call them the XXX guys and XXX girls in the real world. When he comes over to install your door, nobody cares what his official title is — he’s the door guy. When you’re working on a construction site and you’re waiting for the floor to be installed, you’re waiting for the floor guy. 
👍
Так почему нельзя сказать specialist?
You can call him whatever you want 😉
Ко мне пришел специалист и устранил засор в унитазе... Нет! В универсальном тазу! 🧐
Ко мне пришел специалист и устранил засор в унитазе
По-русски звучит вполне нормально. Лучше, чем английские engineers, которые ремонтируют холодильники и газовые колонки.
Извиняюсь. Ухожу. На 50-м комменте.
Может в Англии "door guy" вызовет смех 😂
Нет не вызовет, это норм
Ты тоже в Англии, что ли?