about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Роман Жильцовспросил перевод 9 days ago
Как перевести? (ru-en)

Производство и дистрибьюция минеральных вод и лимонадов Большого Кавказа

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    Production and distribution of mineral waters and sodas/soft drinks from the Greater Caucasus

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
    1

Обсуждение (11)

grumblerдобавил комментарий 9 days ago

Ну, минеральные воды я могу понять. А вот что же это такое такое "лимонады БОЛЬШОГО КАВКАЗА" и кто же это занимается их производством?!

| Валерий |добавил комментарий 8 days ago

Не, ну "лимонады" тоже делают

grumblerдобавил комментарий 8 days ago

Конечно делают, но "лимонады БОЛЬШОГО КАВКАЗА" могут означать
1) различные лимонады производимые на "Большом Кавказе";
2) традиционные/народные лимонады "Большого Кавказа".

В первом случае это разные производители, и только "дистрибьюция" имеет смысл.
Насчет второго я могу ошибаться, но я сомневаюсь, что лимонады являются традиционным напитком этого региона.

| Валерий |добавил комментарий 7 days ago

Грамблер, а чье это ?))
"- Я купила книгу "Русский за 30 дней", и через месяц я буду понимать ВСЁ что вы тут говорите! - Аахах, спустись на землю/не смеши (людей)/смотри на вещи реально. Да ты за 3 ГОДА (нормально) русский выучить не можешь, не то что за 3 месяца!
I just bought a book called Learn Russian in 30 Days. By this time next month, I’ll understand everything y’all say ar..."
(Показывает справа на стр. https://www.lingvolive.com/ru-ru/community/posts/1555126#comments)

grumblerдобавил комментарий 7 days ago

Подслушал в ресторане - "Официантка из США на обеденном перерыве со своими русскими коллегами, которые болтают по-русски и хохочут. "

•-<(||=ULY=||)>- •добавил комментарий 7 days ago

Кто-то попросил меня привести пример GET REAL, и я написал этот короткий диалог.

| Валерий |добавил комментарий 7 days ago

У вас сайт нормально работает?!

grumblerдобавил комментарий 7 days ago

Нет

| Валерий |добавил комментарий 7 days ago

А я чет подумал, что это был какой-то РЕАЛЬНЫЙ разговор))

Поделиться с друзьями