Спасибо
What is your family background like?
Переводы пользователей (2)
- 1.
1) Какая у тебя семейная история (в смысле, кто твои родители и кем были более далёкие предки - бабушки, дедушки и т.д.) ЛИБО 2) Какое у тебя семейное окружение (в смысле, как в твоей семье обстоят дела с общением между членами семьи, с взаимопониманием, взаимоуважением и т.д.).
Комментарий переводчика
Как именно следует точно перевести в данном конкретном случае зависит от того, в каком контексте употреблено это предложение, т.е. о чём вообще идёт речь.
Если это, например, разговор знакомящихся парня и девушки, то уместным будет перевод 1).
А если это разговор полицейского с малолетним преступником, то перевод 2).
Перевод добавил Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Серебро en-ru2 - 2.
Каково ваше семейное происхождение? (родословная, информация о родителях)
Комментарий переводчика
:
"the details of a person’s family, education, experience, etc"
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru2