Сергей, у Вас наверняка Ваш собственный вариант имеется ;)
Перейти в Вопросы и ответы
Сергей Касаткинспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-de)
Немало потрудились архитекторы и строители, чтобы наша столица стала краше и благоустроенней.
Переводы пользователей (1)
- 1.
Architekten und Bauarbeiter haben einiges geleistet, damit unsere Hauptstadt schöner und bürgerfreundlicher werden konnte.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de1
Обсуждение (4)
🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 7 лет назад
Сергей Касаткиндобавил комментарий 7 лет назад
Alex, мой вариант не выглядит убедительно, так как в данном случае я совсем запутался с согласованием времен. Поэтому хотелось бы, конечно, увидеть Ваш :-)
Мой текущий вариант это - Viel Mühe gaben Architekten und Bauherren (Bauleute), damit unsere Stadt schöner und gepflegter ist (um unsere Stadt schöner und gepflegter zu machen).
Сергей Касаткиндобавил комментарий 7 лет назад
Danke!
🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 7 лет назад
Bitte sehr! Насчёт bürgerfreundlicher - spontaner Einfall, vielleicht gibt's einen besseren Ausdruck für, ist mir aber (noch) nicht eingefallen.