Во-первых, не "thermic", а "thermal"
А во-вторых написанной Вами фразы не существует в природе. По крайней мере в английской её части.
Перейти в Вопросы и ответы
Phuoc Huynhспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (ru-en)
процесс совместной выработки электрической и тепловой энергии
Переводы пользователей (2)
- 1.
Cogeneration, combined heat and power (CHP)
пример
Когенерация или комбинированная выработка тепловой и электрической энергии - это способ использования теплового двигателя для одновременной выработки электричества и полезного тепла.
Перевод примера
Cogeneration or combined heat and power (CHP) is the use of a heat engine[1] or power station to generate electricity and useful heat at the same time.
Комментарий переводчика
В русском, кстати, тоже существует термин "когенерация"
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото ru-en1 - 2.
joint elaboration process of electric and thermic energy
Перевод добавила Yelnaz Maskenova0
Обсуждение (3)
Igor Yurchenkoдобавил комментарий 10 years ago
Хайнц Ноймандобавил комментарий 10 years ago
Игорь, А вот такой вариант не подойдет.( generating process,of electric and thermal energy). Фрагмент из мануала силовой машины.
Хайнц Ноймандобавил комментарий 10 years ago
С Уважением (Хайнц) -Владимир. Ведущий инженер приборостроения.