about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Drama Queenспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

Yuri's, like, my best bud!

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    Юрий, можно сказать, мой лучший друг.

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото en-ru
    1

Обсуждение (5)

Artyom Lugovoyдобавил комментарий 8 years ago
Юрий, можно сказать, мой лучший друг.

Зачем запятые в английском варианте?

Artyom Lugovoyдобавил комментарий 8 years ago

Всё равно запятые не нужны ни по-русски, ни по-английски. Это не вводное слово.

Талгат Мырзахановдобавил комментарий 8 years ago

Если без запятых, отчасти меняется смысл предложения. Тогда будет так: Yuri's like my best bud. --> Юрий как мой лучший друг/кореш.

Artyom Lugovoyдобавил комментарий 8 years ago

Такие слова, как "типа", разговорные. Ни в каких словарях их нету, а также нет теории о том, чем их считать. Поэтому те, кто их употребляет, сами придумывают, к чему их отнести, как интонационно их выделить, где паузы сделать. На мой взгляд, там пауз нету, соответственно, и запятых. Мне кажется, что существование двух вариантов, с запятыми и без, в данном случае надуманно. Надо быть проще. Этот вариант с запятыми очень странный и неуклюжий. Ну, примитивным язык становится с такими словами и всяческими упрощениями! Поэтому я предпочитаю избегать таких слов и коверкания его тому, чтобы пытаться придумать правила для "нового" языка. Не стоит он того, а главное, это уже какой-то другой язык не русский, не литературный.

Поделиться с друзьями