collage
- 1.
коллаж
translation added by Елена КGold es-ru
adscripcion
- 1.
приписывание
translation added by Dimitry Mes
call out
pull sb's leg
- 1.
Подшучивать над кем-то ; разыгрывать кого-либо
translation added by Полина Ушакова
сколько людей, столько и мнений
- 1.
to each his own / as many men, so many opinions / everybody to his own opinion / opinions differ / so many men, so many minds
translation added by Руслан ЗаславскийGold ru-en - 2.
many men- many minds
translation added by Rodion Riabchuk
Я узнал, что у меня Есть огромная семья И тропинка, и лесок, В поле каждый колосок! Речка, небо голубое Это все моё, родное!
Author’s comment
Желательно с рифмой :з
Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить: У ней особенная стать – В Россию можно только верить.
вынести мораль
Example
Каждый читатель может вынести мораль из этого прекрасного произведения
- 1.
moralize, draw the moral (из происшедшего)
translation added by Mike UfaGold ru-en
se castallanizara
Example
La gente se castellanizara más deprisa.
- 1.
испанизировался/лась (бы) La gente se castellanizara más deprisa - люди быстрее выучили (бы) испанский
translation added by Елена КGold es-ru