Elena Churilkinaспросила перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
in spades
- 1.
В большом количестве/объеме или отлично, очень круто (прошел какое-то испытание, задание), лучшим образом
Перевод добавил smirs76 - 2.
В больших количествах
Перевод добавил Dmitry Kosonogov - 3.
1) Без колебаний, в высшей степени, в пиках, в пиковой масти, решительно, сильно, с избытком, сторицей.
2) Как Сленг: "в лучшем виде", вызывающе, экстравагантно.
Перевод добавил Василий ХаринСеребро en-ru
Elena Churilkinaспросила перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
to be around
- 1.
быть рядом/недалеко (о человеке)
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru - 2.
1) Находиться рядом, быть поблизости. 2) Быть популярным. 3) Наличие в большом количестве.
4) Иметь сексуальный опыт..
Перевод добавил Василий ХаринСеребро en-ru