Alina Bardotziспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
Это меняет тебя самого
- 1.
it makes you change the way you are
Перевод добавила Elena ElenaБронза ru-en - 2.
this changes your own self
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
Alina Bardotziспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
Crush (слэнг)
- 1.
само слово "crush" - это объект влюбленности. To have a crush on smb - быть влюбленным в кого-то, втюриться
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru - 2.
влюбиться, запасть на кого-то
Перевод добавил Павел Михайлов - 3.
Alina Bardotziспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
как правльно сказать на английском начинающий актер
- 1.
beginning actor
Перевод добавил Александр ШматькоБронза ru-en - 2.
an amateur actor (любитель, непрофессионал)
Перевод добавила Elena ElenaБронза ru-en