Полина Самбуроваспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (fr-ru)
se casser le nez
Комментарий автора
Это крылатая фраза, поговорка или что-то похожее
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Полина Самбуроваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (fr-ru)
espèse de guignol
- 1.
разновидность куклы
Перевод добавил Валерий КоротоношкоБронза fr-ru
Полина Самбуроваспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (fr-ru)
ennuyer
- 1.
докучать, надоедать, досаждать, наводить тоску, причинять неприятности
Перевод добавил Igor Naidenkov
Полина Самбуроваспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-fr)
всё хорошо в меру
- 1.
tout est bon avec modération
Перевод добавила Lilia Salvani - 2.
Enough is as good as a feast.
Перевод добавил Валерий КоротоношкоБронза ru-fr