about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Vitaly Tyurishev

Vitaly Tyurishevспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

мое дело сказать правду

  1. 1.

    What I have to do is tell the truth.

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото ru-en
  2. 2.

    I just have to tell the truth

    Перевод добавил ` AL
    Золото ru-en
Vitaly Tyurishevспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

Мне не все равно, кто рядом со мной

  1. 1.

    It matters (it does matter) who I have by my side.

    Перевод добавила Paddington Bear
    Золото ru-en
  2. 2.

    I do care who l have near me.

    (вот теперь правильно)

    Перевод добавил Dimitry Ostretsov
  3. 3.

    I'm not indifferent about who's next to me.

    Перевод добавил ` AL
    Золото ru-en
Vitaly Tyurishevспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)

Мы теряем близких людей просто так; не простив, не позвонив, не написав.

  1. 1.

    We lose our loved ones just like that - by not forgiving, not calling, and not writing.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  2. 2.

    we're losing bosom people with no particular reason - by no forgiveness, no calls, no letters

    Перевод добавил Oleg Shevaldyshev
    Бронза ru-en
Vitaly Tyurishevспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)

Мы теряем близких людей просто так; не простив, не позвонив, не написав.

  1. 1.

    We lose those close to us just like that - by not forgiving, not calling, and not writing.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  2. 2.

    We lose friends easily: not forgiving, not calling, not typing (или writing)

    Перевод добавил Юля Алёшина
Vitaly Tyurishevспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)

Мы теряем близких людей просто так; не простив, не позвонив, не написав.

  1. 1.

    we loose the loved ones instantly; without an opportunity to forgive, to call or to write them

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото ru-en
  2. 2.

    we're losing bosom people with no particular reason - by no forgiveness, no calls, no letters

    #Частная и общественная жизнь
    Перевод добавил Oleg Shevaldyshev
    Бронза ru-en
Vitaly Tyurishevспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (ru-en)

забить на все

  1. 1.

    Forget about everything

    Перевод добавил Monom Messadi
  2. 2.

    let it all hang out

    Перевод добавил Владимир Ангелов
Vitaly Tyurishevспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (ru-en)

дебилизм

  1. 1.

    stupidity, dullness, obtuseness

    Перевод добавил Зураб Квирикашвили
Vitaly Tyurishevспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)

i miss you badly

  1. 1.

    Очень сильно по тебе скучаю.

    Перевод добавил Станислав Каменский