Кристина Пелымскаяsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
in chunks
- 1.
в глыбах\ больших кусках
Tradução adicionada por Elena ElenaBronze en-ru
Кристина Пелымскаяsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
moist turkey
- 1.
Кристина Пелымскаяsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-en)
говорить о многих вещах
- 1.
to talk about a lot of things
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en - 2.
To talk about many things
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en - 3.
to talk about cabbages and kings
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro ru-en
Кристина Пелымскаяsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
to give a start
- 1.
дать толчёк
Tradução adicionada por Евгений ЖабаровскийBronze en-ru - 2.
вздрогнуть
Tradução adicionada por No Name
Кристина Пелымскаяsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
«Poland was simply rotten with them, he said.»
Comentário do autor
Как можно перевести эту фразу?
- 1.
Польша просто кишела ими,сказал он
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Кристина Пелымскаяsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (es-ru)
как это переводится на русский
¿Cómo es España?
- 1.
Какая Испания?
Tradução adicionada por BellaMaria Carmelitta - 2.
что есть Испания?
Tradução adicionada por Abyss Walker
Кристина Пелымскаяsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-en)
без какого-либо головного убора
Comentário do autor
Как можно перевести эту фразу на английский?
- 1.
hatless
Tradução adicionada por Paddington BearOuro ru-en - 2.
bareheaded
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en - 3.
without any headwear
Tradução adicionada por Олег VVPrata ru-en