about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Marina

Знает русский.Изучает английский испанский.
Marinaспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

Помогите перевести "...but adding little else..." во фразе ....expanding the lamproite concept but adding little else, must have reinforced the impression that there was now little more to be said on the subject.

  1. 1.

    но не добавил почти ничего нового

    Перевод добавил SoloEnglish 🦄
Marinaспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

Может кто-нибудь поможет перевести "...in the classic Mull Memoir ...". Что это значит Mull Memoir?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Marinaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

Фразу "A few rocks carry multiple growth aggregate and hopper olivines" перевела как "Некоторые породы содержат многочисленные агрегаты роста и скопления оливинов". Корректно ли переведена вторая часть предложения?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Marinaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

Во фразе "...., although several are difficult to describe in words and are best appreciated via the classic field geologist’s art of ‘getting one’s eye in’:....." не могу перевести ‘getting one’s eye in’

  1. 1.

    getting one's eye in - увидеть все своими глазами

    Перевод добавила Natalia Belova
Marinaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

Как это можно перевести - getting one’s eye in’

  1. 1.

    войти в число посвященных

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
Marinaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (es-ru)

Вопрос не для перевода, а для понимания сути. Как правильно el sofá или la sofá? Словарь ABBYY Lingvo указывает для слова sofá женский род, а в испанских текстах оно употребляется с артиклями мужского рода.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Marinaспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (es-ru)

le pese a quien le pese

#Частная и общественная жизнь

  1. 1.

    несмотря на чей-то вкус, мнение

    #Частная и общественная жизнь
    Перевод добавила Елена К
    Золото es-ru