rendombeastly
Treasure trail
- 1.
тропа кладоискателей
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru - 2.
Тропа кладоискателей! Золотая жила! "Вот глупости какие..." (Ф.Раневская, к/ф "Золушка"). Эти переводы - результат буквального и неверного понимания. А выражение это - типичный амер. сленг. Не знаю, как бы помягче его перевести. Tr.trail означает полосу волос у мужчины от пупка вертикально вниз.
Перевод добавил — - 3.
"золотая жила"
Перевод добавил Елена Костко
a first-come, first-served basis
- 1.
принцип "кто первый пришел, того первого и обслужат", принцип живой очереди
Перевод добавил Oleg ShevaldyshevБронза en-ru
практика в вузе после определенного семестра
- 1.
Internship after a certain semester
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
job placement
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en
shade match to prototypes
cooperative education
- 1.
комбинированное обучение (теория + практика)
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru
humiliate
- 1.
Унижать....
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
ask away
- 1.
спрашивать непринужденно о чем-угодно
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru
study start up associate
предпенсионный возраст
- 1.
nearing retirement age / pre-retirement age
Перевод добавил Mike UfaЗолото ru-en