Elic Flowerспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
Они должны делать это сами
- 1.
They have to do it themselves
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото ru-en
Elic Flowerспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
сделать за кого-то
- 1.
to do something for somebody
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
Elic Flowerспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
самореализоваться
Глагол;
- 1.
self-actualize
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото ru-en - 2.
to self-actualize
Перевод добавил Наталья Горшкова
Elic Flowerспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
what's an interesting way you've seen a message communicated?
- 1.
Какой интересный способ передать сообщение вы видели?
Перевод добавил Alex HrypunБронза en-ru
Elic Flowerспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
smog
- 1.
смог Составлен из двух слов: smoke+fog=smog
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Elic Flowerспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
переехать в город
- 1.
move to the city
Перевод добавил Alex HrypunБронза ru-en - 2.
To leave for ... - переехать в..
Перевод добавил Ольга Шитова
Elic Flowerспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
вы давно знаете ее?
- 1.
How long have you known her?
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
Elic Flowerспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
рассчитывать только на свои силы
- 1.
To count only on yourself
To count on your strength only (если в прямом смысле (физически) рассчитывать на свои силы)
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en - 2.
to rely on yourself
Перевод добавила Alexa Hola - 3.
to count on one's strength only
Перевод добавил Mike UfaЗолото ru-en