Vitaliy Karandaспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
despite the Kremlin’s denials, they are falling back on the truncheon and the syringe
Комментарий автора
Всё понятно, кроме момента с использованием последнего слова "syringe" - при чём здесь шприц? Или это отсылка к тому, что кремлевские агенты используют ядовитые вещества?
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу