Даша Яблочнаяспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-fr)
ходить по лезвию ножа
- 1.
être sur le fil du rasoir
Перевод добавила Aleksandra Prager
Даша Яблочнаяспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
Как сделать правку в словаре?
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Даша Яблочнаяспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-fr)
расставить варианты по убыванию
- 1.
Mettre ves variantes dans l'ordre descendant
Перевод добавил Elena BogomolovaСеребро ru-fr
Даша Яблочнаяспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
шапкозакидательство
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Даша Яблочнаяспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
Какая разница между глаголами "rate" и "estimate"?
- 1.
rate = оценивать ≈ ставить оценку
estimate = оценивать ≈ определить примерное значение или цену
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Даша Яблочнаяспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
Марии казалось - it seemed to Maria?
or not?
- 1.
Mary thought..., It seemed like ... to Mary, It looked like .... to Mary.
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru
Даша Яблочнаяспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
To make appear drunk
- 1.
прикинуться пьяным
Перевод добавил Anastasiya Proskurina