about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Anna Velichko

03/17/1989
Anna Velichkoспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

morticians vs undertakers. В чем разница?

Комментарий автора

We used to be morticians, and before that, undertakers.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Anna Velichkoспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

mimis

Комментарий автора

the dead always give me the screaming mimis

  1. 1.

    screaming meemis = extreme nervousness

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
Anna Velichkoспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

i'll drive her mother nuts, but the woman deserves it

  1. 1.

    я сведу ее мать с ума, но она того заслуживает

    Перевод добавил Руслан Заславский
    Золото en-ru
Anna Velichkoспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

bugger and blast

  1. 1.

    blast

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
Anna Velichkoспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

spare any change?

  1. 1.

    мелочи не найдётся?

    Перевод добавила Alexandra Sizova
    Бронза en-ru
  2. 2.

    помогите материально

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
  3. 3.

    = <have you> got any spare change?

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
Anna Velichkoспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

skarthach of the keep

Комментарий автора

Gran always calls your sort of thing fleas, Skarthach of the Keep.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Anna Velichkoспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

polter

Комментарий автора

you 'll still be bounded, tied and sealed like a polter or a shuck

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Anna Velichkoспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

Интерактивный стенд (макет)

  1. 1.

    interactive model

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото ru-en
Anna Velichkoспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

sweating cheese

  1. 1.

    потеющий сыр; сыр, на котором выделяются капельки (сыворотки)

    Перевод добавил Oleg Shevaldyshev
    Бронза en-ru
Anna Velichkoспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

makyth

Комментарий автора

manners makyth man

  1. 1.
    Перевод добавил Aleh La
    Золото en-ru
Показать ещё