Алексей Воротниковспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (es-ru)
Yo trabajo y Estoy trabajando
- 1.
trabajo - я работаю (вообще) и estoy trabajando - я работаю (в данный момент, если перевести дословно - я есть работающий) то есть, глаголы, заканчивающиеся на "ndo" это аналог нашего деепричастия. Например: "como" я ем и "comiendo" - я кушающий. В русском мы так не говорим. Просто нужно привыкнуть.
Перевод добавил Leo Vlasov
Алексей Воротниковспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-fr)
pidgin French
- 1.
-pigeon english- язык народных масс в бывших колониях
Перевод добавил Валерий Коротоношко
Алексей Воротниковспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
fleet
Комментарий автора
И это с флотом не связанно... речь про автомобили... но почему это слово сюда пихают? не могу подобрать оптимальный перевод
- 1.
парк автомобилей
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru - 2.
автопарк
Перевод добавил Сергей М. (谢尔盖)Бронза en-ru