about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Giorgio Gvinji

Giorgio Gvinjiспросил перевод hace 8 horas
Как перевести? (en-ru)

She planned an elaborate rollout Monday of the results

Комментарий автора

Warren, whose claims to Native American blood have been mocked by President Trump and other Republicans, provided the test results to the Globe on Sunday in an effort to defuse questions about her ancestry that have persisted for years. She planned an elaborate rollout Monday of the results as she aimed for widespread attention.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Giorgio Gvinjiспросил перевод hace 6 días
Как перевести? (en-ru)

and then transformed in the hearts of stars or created in their fiery deaths

Комментарий автора

All the raw materials every piece of every one and every thing you love, of every thing you hate, of every thing you hold precious was assembled in the first few minutes of the life of the Universe, and then transformed in the hearts of stars or created in their fiery deaths. When you die, the pieces that make up your being will be returned to the Universe.

  1. 1.

    ...и затем преобразовалось в "сердца звёзд" или воплотилось в их яркой гибели.

    Перевод добавил Tatiana Osipova
    Серебро en-ru
Giorgio Gvinjiспросил перевод hace 6 días
Как перевести? (en-ru)

make our universe tick.

Комментарий автора

Like other popular scientists such as Stephen Hawking, Carl Sagan and Brian Cox, Rovelli feeds our fascination with the fundamental forces that make our universe tick. Here, famous fans and Observer readers question him further.

  1. 1.

    приводят в движение нашу вселенную

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
  2. 2.

    заставляют нашу вселенную дышать

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото en-ru
  3. 3.

    заставляют нашу вселенную пульсировать

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото en-ru
Giorgio Gvinjiспросил перевод hace 6 días
Как перевести? (en-ru)

We inhabit time as fish live in water

Комментарий автора

Theoretical physicists and mathematicians are fond of describing their theories and equations as beautiful but very few writers are able to bring this elegance to life for the general public. The Italian physicist Carlo Rovelli has proved himself to be one of those rare figures. His first attempt at writing a book for a mainstream audience, Seven Brief Lessons on Physics (2014), outsold Fifty Shades of Grey in his home country, has been translated into 41 languages and sold more than 1m copies. His second, The Order of Time, is an appreciation and lucid deconstruction of a quality we take for granted “We inhabit time as fish live in water,” he writes.

  1. 1.

    мы «обитаем» во времени, как рыбы в воде

    Перевод добавил Улий 🐝
    Золото en-ru
Giorgio Gvinjiспросил перевод hace 7 días
Как перевести? (en-ru)

the war possibly adverted

Комментарий автора

If WikiLeaks had published those reports, these doubts would have been expressed and the war possibly adverted".

  1. 1.

    войны, вероятно, можно было бы избежать

    Перевод добавил Руслан Заславский
    Золото en-ru
Giorgio Gvinjiспросил перевод hace 7 días
Как перевести? (en-ru)

with as definite a purpose

Комментарий автора

The fact of his having married a rich woman made no difference in the line he had traced for himself, and he cultivated his profession with as definite a purpose as if he still had no other resources than his fraction of the modest patrimony which on his father's death he had shared with his brothers and sisters.

  1. 1.

    столь же настойчивo

    Перевод добавил Улий 🐝
    Золото en-ru
Giorgio Gvinjiспросил перевод hace 7 días
Как перевести? (en-ru)

their analysts were hedging.

Комментарий автора

"We publish full information, pristine archives, verifiable. That often makes it inconvenient for propaganda purposes, because for many organisations you see the good and the bad, and that makes the facts revealed harder to spin. If we go back to the Iraq War in 2003, let's imagine US intelligence tried to leak us some of their internal reports on Iraq. Now we know from US intelligence reports that subsequently came out that there was internal doubt and scepticism about the claim that there were weapons of mass destruction in Iraq. Even though there was intense pressure on the intelligence services at the political level to create reports that supported the rush towards the war, internally their analysts were hedging. The White House, Downing Street, the New York Times, the Washington Post and CNN stripped off those doubts. If WikiLeaks had published those reports, these doubts would have been expressed and the war possibly adverted".

  1. 1.

    аналитики выстраивали защиту от возможных последуюших обвинений

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
Giorgio Gvinjiспросил перевод hace 7 días
Как перевести? (en-ru)

because for many organisations you see the good and the bad, and that makes the facts revealed harder to spin.

Комментарий автора

"We publish full information, pristine archives, verifiable. That often makes it inconvenient for propaganda purposes, because for many organisations you see the good and the bad, and that makes the facts revealed harder to spin. If we go back to the Iraq War in 2003, let's imagine US intelligence tried to leak us some of their internal reports on Iraq. Now we know from US intelligence reports that subsequently came out that there was internal doubt and scepticism about the claim that there were weapons of mass destruction in Iraq. Even though there was intense pressure on the intelligence services at the political level to create reports that supported the rush towards the war, internally their analysts were hedging. The White House, Downing Street, the New York Times, the Washington Post and CNN stripped off those doubts. If WikiLeaks had published those reports, these doubts would have been expressed and the war possibly adverted".

  1. 1.

    поскольку для многих организаций становятся очевидными как хорошие, так и плохие стороны вопроса, а это усложняет манипулирование фактами

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
Giorgio Gvinjiспросил перевод hace 7 días
Как перевести? (en-ru)

they could expose

Комментарий автора

Why aren't the US and UK intelligence agencies leaking to WikiLeaks about their enemies, like Russia or China? They could do it using NGOs or even activists as a cover and they could expose WikiLeaks, if your organisation didn't publish their documents...

  1. 1.

    и они могли бы подставить ВикиЛикс, если бы последняя не опубликовала слитые документы

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
Giorgio Gvinjiспросил перевод hace 9 días
Как перевести? (en-ru)

Unlike monotheists, deists, and fundamentalists OR Unlike WHITH monotheists, deists, and fundamentalists?

Комментарий автора

Unlike monotheists, deists, and fundamentalists, I have no gnosis, no absolute knowledge, no inner trust. I remain an agnostic. I continue to care about everything and to ask questions.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Показать ещё