about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

versprechen*

  1. vt

    1. (j-m) (твёрдо) обещать (что-л кому-л), обязываться

    2. обещать, сулить; предвещать

    3. (mit j-m) уст см verloben 1.

    4. в сочетании с inf + zu обещать, подавать надежды

    5. в сочетании с sich (D) ожидать, иметь надежды

  2. sich versprechen (случайно) оговориться, обмолвиться, допустить оговорку (в речи)

Universal (De-Ru)

Versprechen

n <-s, -> обещание, обязательство

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Nein, niemals sollte man versprechen, im neuen Jahr nicht mehr zu rauchen, nächsten Monat endlich Sport zu treiben oder am Montagmorgen frisch und munter zu sein.
Никогда не обещайте бросить курить с нового года, заняться спортом со следующего месяца и быть свежим и бодрым с утра понедельника.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
»Natürlich kann ich nichts versprechen.
– Конечно, обещать я ничего не могу.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
„Das kann ich Ihnen versprechen“, entgegnete O'Mara.
– Это я могу обещать, – прервал его О'Мара.
White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / Карантин
Карантин
Уайт, Джеймс
Quarantäne
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
»Wie können sie das versprechen; ich bin doch auch noch da!«
- Как могут они это обещать? Есть ведь еще и я!
Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника Терлеса
Душевные смуты воспитанника Терлеса
Музиль, Роберт
©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Musil, Robert
Ich bin bereit, deine Hilfe zu akzeptieren, kann aber nicht versprechen, viel zu erzählen."
Я готов принять твою помощь, но не могу обещать, что многое тебе расскажу.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
»Würdest du reden«, fragte der Space Ranger, »falls wir versprechen, daß dir nichts geschieht?«
– А ты заговоришь, если я, Космический Рейнджер, пообещаю тебе жизнь?
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
„Aber ich kann nicht versprechen, mich Ihnen anzuschließen, denn ich bin gewohnt, für mich allein zu sein."
- Однако не могу обещать быть с вами, я как-то привык сам по себе.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Ich wollte es dir gerade versprechen, und du drischst los.
Я тебе сразу хотел сказать, а ты сразу драться...
Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавли
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
War Götten nicht zunächst in Sicherheit und sein Versprechen, sie zu holen, ernst zu nehmen?
Разве Геттен в настоящий момент не в безопасности и его обещание забрать ее дано не всерьез?
Böll, Heinrich / Die verlorene Ehre der Katharina BlumБелль, Генрих / Потерянная честь Катарины Блюм
Потерянная честь Катарины Блюм
Белль, Генрих
© Издательство "Радуга", 1988
Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Böll, Heinrich
© 1974 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Dieser Abenteurer hatte mit punischem Gelde und mit dem Versprechen, ihnen die Unabhängigkeit zu verschaffen, die numidischen Staaten aufgewiegelt.
С помощью карфагенских денег он поднял нумидийцев, обещав им свободу.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Zu verwundern wäre es aber auch nicht, wenn wir über das Versprechen vom Dichter mehr zu erfahren hätten als vom Philologen und vom Psychiater.
И поэтому нас бы не удивило, если бы от поэта мы узнали об оговорке больше, чем от филолога и психиатра.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Nach der Schönheit der Frau und auch nach ihrem (körperlichen) Versprechen von Nachkommenschaft richtete sich die Höhe des Brautgeldes bzw. des Kalym, welches der Mann als Bräutigam an die Eltern der Braut zu zahlen hatte (zumindest in Dagestan).
Сумма калыма (цена невесты) определялась по красоте женщины и по признакам телосложения, указывающего на плодовитость особы. Деньги жених давал родителям невесты.
© Fuhrmann, Wilfried; Kaukasische Liebe und Werte: Einige Gedanken mit Essad-Bey; Potsdam 2007
„Sie haben Ihr Versprechen vergessen“, sagte der Kaufmann und streckte sich von seinem Sitz aus bittend K. entgegen.
- Вы забыли свое обещание, - сказал коммерсант и умоляюще потянулся к К. со своего места.
Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / Процесс
Процесс
Кафка, Франц
© Издательство «Прогресс», 1965
Der Prozess
Kafka, Franz
© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Es gab selbstsüchtige Versöhnungen, geheime Abmachungen und feierliche Versprechen.
Пошли корыстные примирения, намеки, обещания.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die zweite: Glaube nicht an Versprechen und bestehe auf Vorauszahlung.
Второе: не верь обещаниям и требуй деньги вперед.
Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минут
Одиннадцать минут
Коэльо, Пауло
© 2003 by Paulo Coelho
© София, 2005
Elf Minuten
Coelho, Paulo
© 2003 by Paulo Coelho
© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich

Добавить в мой словарь

versprechen1/6
Глагол(твёрдо) обещать; обязываться

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

viel versprechen
наобещать
sich versprechen
оговариваться
sich versprechen
оговориться
sich versprechen
обмолвиться
sich versprechen
ошибаться
sich versprechen
ошибиться
sich versprechen
сбиться
Versprechen der Leistung an einen Dritten
обещание выполнить обязательство в пользу третьего лица
viel versprechend
многообещающе
viel versprechend
многообещающий
abstraktes Schuldversprechen
абстрактное долговое обязательство
betrügerisches Eheversprechen
обманное обещание вступить в брак
Darlehensversprechen
обещание предоставить заем
Darlehensversprechen
предварительное соглашение о предоставлении ссуды
Darlehnsversprechen
обещание предоставить заем

Формы слова

versprechen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich versprechewir versprechen
du versprichstihr versprecht
er/sie/es versprichtsie versprechen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe versprochenwir haben versprochen
du hast versprochenihr habt versprochen
er/sie/es hat versprochensie haben versprochen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte versprochenwir hatten versprochen
du hattest versprochenihr hattet versprochen
er/sie/es hatte versprochensie hatten versprochen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde versprechenwir werden versprechen
du wirst versprechenihr werdet versprechen
er/sie/es wird versprechensie werden versprechen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde versprochenwir werden versprochen
du wirst versprochenihr werdet versprochen
er/sie/es wird versprochensie werden versprochen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich versprechewir versprechen
du versprechestihr versprechet
er/sie/es versprechesie versprechen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe versprochenwir haben versprochen
du habest versprochenihr habet versprochen
er/sie/es habe versprochensie haben versprochen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde versprechenwir werden versprechen
du werdest versprechenihr werdet versprechen
er/sie/es werde versprechensie werden versprechen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde versprochenwir werden versprochen
du werdest versprochenihr werdet versprochen
er/sie/es werde versprochensie werden versprochen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich versprach, versprächewir versprachen, versprächen
du versprachest, versprachst, versprächest, versprächstihr verspracht, versprächet, versprächt
er/sie/es versprach, versprächesie versprachen, versprächen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde versprechenwir würden versprechen
du würdest versprechenihr würdet versprechen
er/sie/es würde versprechensie würden versprechen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte versprochenwir hätten versprochen
du hättest versprochenihr hättet versprochen
er/sie/es hätte versprochensie hätten versprochen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde versprochenwir würden versprochen
du würdest versprochenihr würdet versprochen
er/sie/es würde versprochensie würden versprochen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde versprochenwir werden versprochen
du wirst versprochenihr werdet versprochen
er/sie/es wird versprochensie werden versprochen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde versprochenwir wurden versprochen
du wurdest versprochenihr wurdet versprochen
er/sie/es wurde versprochensie wurden versprochen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin versprochenwir sind versprochen
du bist versprochenihr seid versprochen
er/sie/es ist versprochensie sind versprochen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war versprochenwir waren versprochen
du warst versprochenihr wart versprochen
er/sie/es war versprochensie waren versprochen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde versprochenwir werden versprochen
du wirst versprochenihr werdet versprochen
er/sie/es wird versprochensie werden versprochen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde versprochenwir werden versprochen
du wirst versprochenihr werdet versprochen
er/sie/es wird versprochensie werden versprochen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde versprochenwir werden versprochen
du werdest versprochenihr werdet versprochen
er/sie/es werde versprochensie werden versprochen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei versprochenwir seien versprochen
du seist versprochenihr seiet versprochen
er/sie/es sei versprochensie seien versprochen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde versprochenwir werden versprochen
du werdest versprochenihr werdet versprochen
er/sie/es werde versprochensie werden versprochen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde versprochenwir werden versprochen
du werdest versprochenihr werdet versprochen
er/sie/es werde versprochensie werden versprochen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde versprochenwir würden versprochen
du würdest versprochenihr würdet versprochen
er/sie/es würde versprochensie würden versprochen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre versprochenwir wären versprochen
du wärst versprochenihr wärt versprochen
er/sie/es wäre versprochensie wären versprochen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde versprochenwir würden versprochen
du würdest versprochenihr würdet versprochen
er/sie/es würde versprochensie würden versprochen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde versprochenwir würden versprochen
du würdest versprochenihr würdet versprochen
er/sie/es würde versprochensie würden versprochen
Imperativversprich
Partizip I (Präsens)versprechend
Partizip II (Perfekt)versprochen