без примеровНайдено в 2 словарях
AmericanEnglish (Ru-En)
повысить
сов
raise
(усилить) increase
(по службе) promote
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Такие варианты выполнения расширяют арсенал средств указанного назначения - защитного элемента с повышенной степенью защиты.Such embodiments expand the kitting of means with said purpose, each being a security element with an improved degree of security.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
Для реализации глубокого разряда повышенной мощности в процессе разряда сохраняют нагретое состояние гальванических элементов, например, используя различные варианты тепловой защиты.In order to realize a high-power deep discharge the galvanic cells are kept in the hot state during the discharge by means of different variants of thermal protection.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
- Мебель для кухни естественно должна быть произведена из натурального экологически чистого материала с повышенной защитой от влаги и бактерий.Kitchen furniture should actually be built of natural, ecologically pure materials with increased resistance to moisture and bacteria.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Основной тенденцией развития двусторонних внешнеторговых связей является увеличение поставок российских товаров с повышенной добавленной стоимостью, что в значительной степени снижает их зависимость от конъюнктуры мирового энергетического рынка.The increase of Russian products' supply with high value added is considered to be the main tendency of development of bilateral external trade relationship that considerably cuts their dependence on the global energy market state.Далхаймер, Маттиас Калле© 2011 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 11/22/2011лхаймер, Маттиас КаллеДалхаймер, Маттиас Калл© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 11/22/2011
Костюм для принудительного изменения позы человека и создания повышенной нагрузки на опорно-двигательный аппарат.The knee supports are embodied in the form of a binder in such a way that it tightly embraces a knee-joint area, the upper quarter of a leg and the lower quarter of a hip.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Принцип дискретизации с повышенной частотой представляет важность не только для построения эффективных интерполяционных функций.The principle of oversampling is not only of importance for the construction of effective interpolation functions.Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
По данной схеме при прочих равных условиях возможно создание механизма с повышенной нагрузочной способностью, обеспечиваемой созданием двухточечного контакта тел качения с дорожками качения.On basis this design it is possible to develop a mechanism with the raised loading ability caused by of two-point contact of rolling bodies with grooves.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Общество знаний по определению есть общество повышенной мобильности.By definition, a knowledge society is a society of mobility.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
в трубах из полиэтилена повышенной плотности, установленных в грунте;in high density polyethylene (HDPE) conduits installed into the ground; and© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
необходимость применения специальных дорогостоящих конструкционных материалов с повышенной термостойкостью для оформления высокотемпературной реакционной зоны.requirements to use special expensive materials of high thermal resistance to form a high temperature reaction zone.http://www.patentlens.net/ 11/15/2011http://www.patentlens.net/ 11/15/2011
Чем я виноват, если туберкулез связан с повышенной половой возбудимостью?.. жестковатое дыхание.Is it my fault that phthisis and concupiscence go together—slight harshness here?Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Считается, что в основе предрасположенности или повышенной уязвимости к нарушениям психики лежат генетические и психосоциальные факторы.It is thought that genetic and psychosocial factors determine a predisposition or an increased vulnerability for psychotic decompensation.Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Благодаря повышенной маневренности транспортных средств они могут более полно использовать площади обычных парковок, на которых могут быть установлены дополнительные пункты подзарядки транспортных средств.Due to their greater than average mobility the transport vehicle can use the parking space more efficiently. Parking lots can also be equipped with supplementary charging units.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Продукт, полученный известным способом, характеризуется повышенной вымываемостью питательных компонентов удобрения из почвыA product produced by said process is characterized in a higher degree of leachability of nutrients from the soil.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Анализ занимает несколько дней и связан с повышенной биологической опасностью.The analysis takes several days to perform and represents an inherent biological hazard.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
чулочно-носочные изделия с повышенной вентиляцией следа
aerated stockings
автомобиль повышенной проходимости
all-terrain vehicle
находящийся в состоянии повышенной чувствительности
anaphylactic
изолятор для работы в условиях повышенной влажности
antifog insulator
участок дороги повышенной опасности
black spot
кремниевый фотодиод с повышенной чувствительностью в голубой части спектра
blued silicon diode
совместимый биполярный с повышенной плотностью импульсов
CHDB code
шина повышенной проходимости
cross-country tire
мацерация при повышенной температуре
digestion
стекло повышенной прочности
double-strength glass
кирпич повышенной прочности
engineering brick
характеризующийся повышенной раздражительностью или чувствительностью
erethismic
облегченная пуля с повышенной скоростью
express bullet
винтовка с повышенной начальной скоростью пули
express rifle
арифметические операции повышенной точности
extended-precision arithmetic
Формы слова
повысить
глагол, переходный
Инфинитив | повысить |
Будущее время | |
---|---|
я повышу | мы повысим |
ты повысишь | вы повысите |
он, она, оно повысит | они повысят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он повысил | мы, вы, они повысили |
я, ты, она повысила | |
оно повысило |
Действит. причастие прош. вр. | повысивший |
Страдат. причастие прош. вр. | повышенный |
Деепричастие прош. вр. | повысив, *повысивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | повысь | повысьте |
Побудительное накл. | повысимте |
Инфинитив | повыситься |
Будущее время | |
---|---|
я повышусь | мы повысимся |
ты повысишься | вы повыситесь |
он, она, оно повысится | они повысятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он повысился | мы, вы, они повысились |
я, ты, она повысилась | |
оно повысилось |
Причастие прош. вр. | повысившийся |
Деепричастие прош. вр. | повысившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | повысься | повысьтесь |
Побудительное накл. | повысимтесь |
Инфинитив | повышать |
Настоящее время | |
---|---|
я повышаю | мы повышаем |
ты повышаешь | вы повышаете |
он, она, оно повышает | они повышают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он повышал | мы, вы, они повышали |
я, ты, она повышала | |
оно повышало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | повышающий | повышавший |
Страдат. причастие | повышаемый | |
Деепричастие | повышая | (не) повышав, *повышавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | повышай | повышайте |
Инфинитив | повышаться |
Настоящее время | |
---|---|
я повышаюсь | мы повышаемся |
ты повышаешься | вы повышаетесь |
он, она, оно повышается | они повышаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он повышался | мы, вы, они повышались |
я, ты, она повышалась | |
оно повышалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | повышающийся | повышавшийся |
Деепричастие | повышаясь | (не) повышавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | повышайся | повышайтесь |
повышенный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | повышенный | повышен |
Жен. род | повышенная | повышенна |
Ср. род | повышенное | повышенно |
Мн. ч. | повышенные | повышенны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |