without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
растолстеть
совер. от толстеть
Examples from texts
Чересчур растолстевший, стареющий, полнокровный – жди сердечного приступа.An overweight, sedentary, Type-A personality, he was a heart attack waiting to happen.Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
Я твоему росту, Элмер, нисколько не завидую, к тому же ты, конечно, растолстеешь...I don't envy you your bulk, Elmer besides, you're going to get fat "Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer GantryElmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael LewisЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Удивляюсь, как Степан Трофимович не растолстел за это время.I wonder that Stepan Trofimovitch did not grow stout during this period.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Теперь-то растолстел, но тогда был прекрасен.He is now grown fat, but in those days was extremely handsome.Моэм, Сомерсет / МагMaugham, Somerset / The MagicianThe MagicianMaugham, Somerset© Serenity Publishers 2008МагМоэм, Сомерсет© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Перевод. Н. И. Кролик, 2009© The Royal Literary Fund, 1908
Потом, что ж ты думаешь: стала я капитал копить, без жалости сделалась, растолстела, — поумнела ты думаешь, а?And then what do you think? I began saving money, I became hardhearted, grew stout — grew wiser, would you say?Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Это был приземистый человек, растолстевший от неумеренного потребления пива, с густыми усами и длинными, растрепанными волосами.He was a short man, stout from excessive beer drinking, with a heavy moustache and long, unkempt hair.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
Он растолстел, облысел, однако состояния так и не нажил.He has grown fat and bald, and he has not made his fortune.Джеймс, Генри / Вашингтонская площадьJames, Henri / Washington SquareWashington SquareJames, Henri© Wordsworth Editions Limited 1995Вашингтонская площадьДжеймс, Генри
Чувствовалось, что он уже начинает набирать жирок среднего возраста, но еще не растолстел.He looked like starting to run to middle-aged fat, but he wasn't fat yet.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
— И не мешает вам и жиру поубавить; смотрите, как вы растолстели, — заметил Нильгаи, протянув руку и ощупывая бедро Дика.'Get some of the fat off you; you're disgracefully out of condition,' said the Nilghai, making a plunge from the chair and grasping a handful of Dick generally over the right ribs.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Add to my dictionary
растолстеть
совер. от толстеть
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
растолстеть
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | растолстеть |
Будущее время | |
---|---|
я растолстею | мы растолстеем |
ты растолстеешь | вы растолстеете |
он, она, оно растолстеет | они растолстеют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он растолстел | мы, вы, они растолстели |
я, ты, она растолстела | |
оно растолстело |
Причастие прош. вр. | растолстевший |
Деепричастие прош. вр. | растолстев, *растолстевши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | растолстей | растолстейте |
Побудительное накл. | растолстеемте |