Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
free
прил.
свободный, вольный, независимый
свободный, находящийся на свободе
свободный, незанятый
свободный, не стеснённый правилами, обычаями; непринуждённый
свободный для доступа, открытый, доступный
добровольный, без принуждения
бесплатный, даровой, освобождённый от оплаты
свободный, незакреплённый, неприкреплённый (о верёвке и т. п.)
свободный от чего-л., не имеющий чего-л., лишённый чего-л.
лингв. неприкрытый (о гласной или слоге)
физ.; хим. свободный (об электроне, радикале и т. п.)
без сучков (о древесине, лесе)
грациозный, лёгкий
нареч.
свободно; непринуждённо
= free of charge бесплатно
мор. с отпущенными булинями и свободно висящими (ненатянутыми) парусами
гл.
освобождать
освобождать от обязательств
освобождать, высвобождать; отсоединять, отвязывать
выпускать на свободу
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"I can help you to free yourself from Ildran's grip—while you can set me free from my prison."– Я освобожу тебя от власти Ильдрана, а ты вызволишь меня из темницы.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
Can you not leave things as they are and free yourself from the past?”Неужто ты не можешь оставить все как есть и освободиться от прошлого?Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шутыБлаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007Holy FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.
Each day, each moment, free yourself from all that you have known and again become a child.Каждый день, каждое мгновение освобождайте себя от всего, что узнали, и снова становитесь ребенком.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
You’re using guilt to set yourself free.Ты используешь вину, чтобы обрести свободу.Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / ЯростьЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009FuryRushdie, Salman© 2001 by Salman Rushdie
You should be freed to present yourself at the Betan embassy, and go home.Вас отпустят, вы сможете явиться в Бетанское посольство и улететь домой.Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиОсколки честиБуджолд, Лоис Макмастер© 1986 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1995Shards of HonourBujold, Lois McMaster© 1986 by Lois McMaster Bujold
"And so I wanted to see you for one minute, to tell you that you must consider yourself absolutely free, that everything that happened yesterday ought not to affect your plans. . .- Так вот я хотела увидать вас на одну минуту, чтобы сказать вам, что вы должны считать себя совершенно свободным, что все то, что произошло вчера, не должно нисколько менять ваши решения...Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Let yourself go, free as a bird, vast as the sea.Воображение свободно, как птица. И просторно, как море.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!