about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

navy

['neɪvɪ] брит. / амер.

сущ.

    1. военно-морской флот, военно-морские силы

    2. флотилия, эскадра

  1. транспортный флот

  2. морское ведомство

  3. = navy blue

AmericanEnglish (En-Ru)

navy

военно-морской флот

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

All eyes were upon Horst and his group, many navy officers openly gawping in surprise at this unforgivable breach of protocol.
Хорст поймал несколько гневных взглядов. Офицеры были возмущены столь бесцеремонным вторжением в святая святых штаба Боевого флота Готического Сектора и таким неслыханным нарушением субординации.
Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судеб
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
Borusa had a brace of holstered navy pattern pistols and a heavy bolter, holding the cumbersome heavy weapon as if it were nothing more than an ordinary bolter.
Боруса был прямо-таки увешан пистолетами, а в здоровенной лапе держал тяжелый болтер, казавшийся игрушкой.
Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судеб
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
So that's why Colonel Sanders stocked the place with inconspicuous navy blue polo shirts--he must've anticipated this.
Полковник Сандерс это учел и приготовил синюю тенниску, чтобы в глаза не бросалась. Все предусмотрел!
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
To celebrate the date there was made the reconstruction of the exposition complex, there were constructed the show range and the passage to the bay where arms and equipment of the UAE navy were shown.
Было закончено строительство и реконструкция зданий выставочного комплекса, создана смотровая «пробеговая» трасса, построен переход к акватории залива, где демонстрировалось вооружение и военная техника Военно-морских сил ОАЭ.
www.kbptula.ru 09.10.2011
www.kbptula.ru 09.10.2011
She put a hand on his navy sleeve.
Она положила руку на рукав его темно-синей формы.
Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ Сары
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
The first, according to the date, was a lieutenant in the English navy, Verney-Howet Cameron.
Первым этот переход совершил лейтенант английского флота Верней-Ловетт Камерон.
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
He hands me a navy blue cap with a North Face logo on it.
Осима протянул мне синюю кепку с эмблемой "North Face" .
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
Purchases for the Russian army and navy have been increasing, but still only sustain about one-fourth of Russia’s existing military production capacity.
Несмотря на то, что закупки для российской армии и флота увеличились, они все еще составляют приблизительно лишь одну четвертую часть от существующих военных производственных мощностей России.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
He wasn’t dressed in surgical scrubs that day, instead in a button-down navy blue suit and yellow tie. The gel was back in the hair.
Вместо халата на нем были синий пиджак и желтый галстук, волосы лоснились от бриолина.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
There is also disagreement as to whether benefits received by the Dominions from the British navy are adequate compensation for their direct and indirect economic loss from Imperial Preference.
Такое же разногласие существует и по вопросу о том, компенсируются ли потери, которые несут доминионы в связи с «имперским предпочтением», выгодами, которые приносит им британский флот.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
There'd certainly been none of the clutter star-traveling civilizations tended to leave lying about, like navy buoys or com relays.
Не было обнаружено никаких навигационных маяков, ретрансляционных станций или других признаков цивилизаций, путешествующих в космосе.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Even when not in battle, there were at least a dozen deaths a week on the Macharius, an unremarkable statistic which passed as the normal hazards of duty aboard a navy vessel.
Даже в мирное время на «Махариусе» еженедельно гибли человек десять - двенадцать. Служба на борту боевого корабля - не сахар!
Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судеб
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
Gunfire, the familiar, barking roar of navy shotcannons mixed with the hissing crack of alien weaponry.
А из-за песчаной завесы уже доносилась стрельба - грохот ручных пушек и шипение оружия ксеносов.
Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судеб
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
The hood of his navy top had been pulled over his pale baseball cap.
— Из-под капюшона его синей фуфайки торчал козырек бейсболки.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
The co-ordination of a system for exchanging navy-related information at given mutually acceptable levels could be both useful and fairly easy to achieve.
Координации системы обмена информацией, касающейся военно-морской деятельности, на определенных взаимоприемлемых уровнях может быть как полезна, так и относительно легко осуществима.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

navy1/5
'neɪvɪСуществительноевоенно-морской флот; военно-морские силы

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    морской флот. He is serving in the navy(он служит во флоте)

    Перевод добавил Екатерина Гвоздева
    0

Словосочетания

merchant navy
торговый флот
navy blue
темно-синий
navy gasoline
бензин для военно-морского флота
navy yard
государственный военно-морской кораблестроительный завод
navy yard
государственный военно-морской судоремонтный завод
mercantile navy
торговый флот
tactics of the navy
тактика сил флота
navy cloth
флотское сукно
IDF (Israel Defense Forces: army, navy and air force)
ЦАХАЛ
Articles of the Navy
военно-морской устав
Department of the Navy
военно-морское министерство
Royal Navy
военно-морские силы Великобритании
Royal Navy
Королевские ВМС
comptroller of the Navy
главный финансовый инспектор ВМС
Navy attache
военно-морской атташе

Формы слова

navy

noun
SingularPlural
Common casenavynavies
Possessive casenavy'snavies'