about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

partook

[pɑː'tuk]

прош. вр. от partake

Примеры из текстов

It had been cast in a mould of elemental generousness, and everything about it partook of the asymmetrical crudeness of the elemental.
Она была вылеплена с расточительностью, свойственной первобытным формам, и все относящееся к ней носило печать той же первобытной асимметричной необработанности.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
The cheerful fire of coal, the strong and glaring lights, the tables of polished mahogany, and the blushing fluids, were still the same in appearance, while the only perceptible change was in the number of those who partook of the cheer.
Тот же яркий огонь весело трещал в камине, те же свечи стояли на столах из полированного красного дерева и так же сверкали графины с живительной влагой. Разница заключалась лишь в числе пирующих.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
But that was soon put right, and she walked out into London with a peculiar exaltation of mind, an exaltation that partook of panic and defiance, but was chiefly a sense of vast unexampled release.
Вскоре все устроилось, и молодая девушка вышла на улицы Лондона в странно приподнятом настроении: в нем были и испуг и вызов, но преобладало чувство огромного, еще никогда не испытанного облегчения.
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
If one guest came he sometimes partook of my frugal meal, and it was no interruption to conversation to be stirring a hasty-pudding, or watching the rising and maturing of a loaf of bread in the ashes, in the meanwhile.
Когда являлся один гость, он иногда делил со мной мою скромную трапезу, и если мне приходилось в это время замешивать пудинг или печь хлеб в золе, это не мешало нашей беседе.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
As a matter of course, he viewed things in the light suited to his peculiar mood; and his precautions, as well as his distrust, partook of the habits, opinions, and education of the man.
Естественно, что теперь сержант смотрел на все другими глазами, и он решил принять все меры предосторожности, какие диктовались его привычками, укоренившимися мнениями и воспитанием.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
Also she clothed herself afresh in a white robe and brought me raiment to wear, with food and drink, and I partook of them.
После этого она переоделась в чистое белое одеяние, мне тоже раздобыла одежду, а заодно — еду и питье.
Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь Монтесумы
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Мысль", 1964
Montezuma's Daughter
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
But these reflections partook not of the idiosyncrasy of my disease, and were such as would have occurred, under similar circumstances, to the ordinary mass of mankind.
Но на эти размышления мои собственные странности как раз не накладывали своего отпечатка; так же точно думало бы на моем месте большинство нормальных представителей рода человеческого.
Poe, Edgar Allan / BereniceПо, Эдгар Аллан / Береника
Береника
По, Эдгар Аллан
© Издательство "Наука", 1970
Berenice
Poe, Edgar Allan
© Wordsworth Editions 2004
He turned round on their coming in, and his countenance shewed that he strongly partook of the emotion which over-powered Marianne.
На их шаги он обернулся. Его лицо отражало те же чувства, которые возобладали над Марианной.
Austen, Jane / Sense and SensibilityОстин, Джейн / Чувство и чувствительность
Чувство и чувствительность
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Sense and Sensibility
Austen, Jane
© Cambridge University Press 2006
She had never seen Olgerkhan drunk before, for neither of them often partook of potent liquor.
Раньше она никогда не видела Ольгерхана пьяным, поскольку оба не жаловали крепкие напитки.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
The scanty moveables partook of it; save for the cleanliness of the place, the dust—into which they were all resolving would have lain thick on the floors; and those, both in colour and in grain, were worn like old faces that had kept much alone.
Скудная мебель являла тот же вид и, распадаясь в прах, усыпала бы все полы густым слоем пыли, если б здесь не наводили чистоту; эти полы, все потемневшие и в прожилках, были изношены, как лица стариков, проживших всю свою жизнь в одиночестве.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
He partook of no refreshment on the road.
За всю дорогу он ни разу не подкрепился.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
His dress, though not strictly military, partook of that character.
Одежда его, хоть не военного покроя, чем-то напоминала солдатскую.
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
"And mind you don't get drunk," added the giver, who himself had not partaken of the vodka.
- Ты смотри не запей, - сказал Оперов, который сам ничего не пил.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
One of the phantasmagoric conceptions of my friend, partaking not so rigidly of the spirit of abstraction, may be shadowed forth, although feebly, in words.
Одну из фантасмагорий, созданных кистью Ашера и несколько менее отвлеченных, я попробую хоть как-то описать словами.
Poe, Edgar Allan / The Fall of the House of UsherПо, Эдгар Аллан / Падение дома Ашеров
Падение дома Ашеров
По, Эдгар Аллан
© Издательство "Правда", 1979
The Fall of the House of Usher
Poe, Edgar Allan
© Wordsworth Editions 2004
The old lady did not utter a word during the whole of dinner; she ate scarcely anything herself, and did not press me to partake.
Старушка во весь обед не произнесла слова, сама почти ничего не ела и меня не потчевала.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar

Добавить в мой словарь

partook
pɑː'tukпрош. вр. от partake

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

partake

verb
Basic forms
Pastpartook
Imperativepartake
Present Participle (Participle I)partaking
Past Participle (Participle II)partaken
Present Indefinite, Active Voice
I partakewe partake
you partakeyou partake
he/she/it partakesthey partake
Present Continuous, Active Voice
I am partakingwe are partaking
you are partakingyou are partaking
he/she/it is partakingthey are partaking
Present Perfect, Active Voice
I have partakenwe have partaken
you have partakenyou have partaken
he/she/it has partakenthey have partaken
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been partakingwe have been partaking
you have been partakingyou have been partaking
he/she/it has been partakingthey have been partaking
Past Indefinite, Active Voice
I partookwe partook
you partookyou partook
he/she/it partookthey partook
Past Continuous, Active Voice
I was partakingwe were partaking
you were partakingyou were partaking
he/she/it was partakingthey were partaking
Past Perfect, Active Voice
I had partakenwe had partaken
you had partakenyou had partaken
he/she/it had partakenthey had partaken
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been partakingwe had been partaking
you had been partakingyou had been partaking
he/she/it had been partakingthey had been partaking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will partakewe shall/will partake
you will partakeyou will partake
he/she/it will partakethey will partake
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be partakingwe shall/will be partaking
you will be partakingyou will be partaking
he/she/it will be partakingthey will be partaking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have partakenwe shall/will have partaken
you will have partakenyou will have partaken
he/she/it will have partakenthey will have partaken
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been partakingwe shall/will have been partaking
you will have been partakingyou will have been partaking
he/she/it will have been partakingthey will have been partaking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would partakewe should/would partake
you would partakeyou would partake
he/she/it would partakethey would partake
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be partakingwe should/would be partaking
you would be partakingyou would be partaking
he/she/it would be partakingthey would be partaking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have partakenwe should/would have partaken
you would have partakenyou would have partaken
he/she/it would have partakenthey would have partaken
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been partakingwe should/would have been partaking
you would have been partakingyou would have been partaking
he/she/it would have been partakingthey would have been partaking
Present Indefinite, Passive Voice
I am partakenwe are partaken
you are partakenyou are partaken
he/she/it is partakenthey are partaken
Present Continuous, Passive Voice
I am being partakenwe are being partaken
you are being partakenyou are being partaken
he/she/it is being partakenthey are being partaken
Present Perfect, Passive Voice
I have been partakenwe have been partaken
you have been partakenyou have been partaken
he/she/it has been partakenthey have been partaken
Past Indefinite, Passive Voice
I was partakenwe were partaken
you were partakenyou were partaken
he/she/it was partakenthey were partaken
Past Continuous, Passive Voice
I was being partakenwe were being partaken
you were being partakenyou were being partaken
he/she/it was being partakenthey were being partaken
Past Perfect, Passive Voice
I had been partakenwe had been partaken
you had been partakenyou had been partaken
he/she/it had been partakenthey had been partaken
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be partakenwe shall/will be partaken
you will be partakenyou will be partaken
he/she/it will be partakenthey will be partaken
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been partakenwe shall/will have been partaken
you will have been partakenyou will have been partaken
he/she/it will have been partakenthey will have been partaken