Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
present
сущ.
текущий момент; настоящее; настоящее время
юр. письмо, документ
(the present) лингв. ; = present tense настоящее время
глагол в форме настоящего времени
прил.
присутствующий, имеющийся налицо; данный, наличествующий
настоящий, теперешний; современный; существующий
лингв. настоящий, настоящего времени
сущ.
дар, подарок, презент
[prɪ'zent]
гл.
преподносить; дарить
представлять
театр. показывать (актёра)
приходить на экзамен (о студентах, абитуриентах)
представлять кандидата на духовную должность (какому-л. высокому духовному чину)
представлять, являть собой
давать, показывать, представлять (спектакль)
передавать (телепрограмму, радиопередачу)
подавать; передавать на рассмотрение (заявление, законопроект, прошение)
юр. подавать исковое заявление
помещать (что-л.) в определённом положении; поворачивать
мед. предлежать (о положении плода)
передавать, посылать
[prɪ'zent]
сущ.; воен.
положение винтовки "на караул"
взятие на караул
взятие на прицел
гл.; воен.
брать на караул (оружие)
прицеливаться, целить, целиться
LingvoGrammar (En-Ru)
present
— Различие значения в зависимости от позиции при существительном см. Adjectives after nouns, 4.
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Table 41 presents the list of traders that performed the greatest volume of transactions with non-state securities on the MICEX Stock Exchange during the first half of 2010.В табл. 42 приведен список участников торгов, осуществивших на ФБ ММВБ в течение первой половины 2010 г. наибольший объем сделок с негосударственными ценными бумагами.© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
Table 18.1 presents summary statistics on all three measures of the price earnings ratio starting with the mean and the standard deviation, and including the median, 10th and 90th percentile values.В таблице 18.1 представлены обобщенные статистические данные по всем трем показателям мультипликатора «цена/прибыль», начиная от средних значений и стандартного отклонения и включая медианные, 10- и 90-процентильные значения.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
The following Table presents other examples of mixtures formed in the same manner, with amounts of the components according to various embodiments.Другие примеры подготовки смеси, выполняемой аналогичным способом, с количественными значениями компонентов по вариантам приведены в таблице.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Relations of the prisoners who visited the town, at their instructions, left with Sonia presents and money for them.Их родственники и родственницы, приезжавшие в город, оставляли, по указанию их, в руках Сони вещи для них и даже деньги.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The epidemic is reaching into ever wider sections of the population, and presents a serious social and economic threat for the whole of Russian society.Эпидемия охватывает все более широкие слои населения и представляет серьезную социальную и экономическую опасность для всего общества.
And would you believe it? I gave her presents simply to see how pleased she would be, the darling! all blushing with delight! How she would try on my present; how she would come back with her new possession on, and kiss me!И верите ли, ведь только для того ее дарил, чтобы посмотреть, как она, душа моя, обрадуется, вся покраснеет от радости, как станет мой подарок примерять, как ко мне в обновке подойдет и поцелует.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
The disease presents typically in mid-life with a progressive dementia and abnormal movements that usually takes the form of chorea - rapid dance-like movements, typically of the hands and neck.Характерными симптомами болезни являются прогрессирующая деменция и насильственные движения, обычно в форме хореи — быстрые, напоминающие танец движения, обычно в руках и шее.Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceNeuroscience at a glanceBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael©1999 by Blackwell Science LtdНаглядная неврологияБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
I do not understand why this fine lord brings you presents."И вообще, я не понимаю, почему этот красивый лорд носит тебе подарки.Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретПрекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984Fair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006
The client presents the session ticket to the member server inside the first connection transaction along with an authenticator and a mutual authentication request.Клиент предоставляет билет сеанса доступа в составе первой транзакции подключения к интересующему серверу. Вместе с билетом сеанса доступа клиент передает аутентификатор и запрос на взаимную аутентификацию.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Interpretation of John Law's theoretical position in matters of money and credit (on his theory of value, see above, sec. 2) presents difficulties quite apart from the fact that some of his arguments may have been no more than tactical moves.Интерпретация теоретической позиции Джона Ло по вопросам денег и кредита (и его теории ценности — см. выше § 2) затруднена некоторыми обстоятельствами, не считая того, что отдельные его аргументы могли быть не более чем тактическими ходами.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
It's not Smerdyakov, gentlemen. He doesn't care for money; he wouldn't take my presents.Не Смердяков, господа, да и денег не любит, подарков от меня вовсе не брал...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
FIG. 4 presents diagrams of equilibrium distribution of relationship between elastic pressure of intercellular substance and hydraulic pressure at different values of blood sugar.На фигуре 4 представлены графики равновесного распределения эластического давления межклеточной ткани от гидравлического давления при различных значениях сахара в крови.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
In this sense, a capillary is not a tube a resilient envelope of which equilibrates intra-capillary pressure but it presents a tunnel in the intercellular substance elastic strain And tissue pressure of which equilibrate intra-capillary pressure.В этом смысле, капилляр не является трубкой, упругая оболочка которой уравновешивает внутри капиллярное давление, а представляет тоннель в межклеточной ткани, упругая деформация и тканевое давление которой уравновешивают внутри капиллярное давление.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Their dwellings were apt to become rather crowded with mathoms, and many of the presents that passed from hand to hand were of that son.Такого мусома в жилищах у них накапливалось изрядно, и многие подарки, переходившие из рук в руки, были того же свойства.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
But Novikov's approach presents problems with free will.Но в подходе Новикова существуют проблемы со свободной волей.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Существительное
- 1.
Подарки
Перевод добавил Искатель Неправильных Переводов
Часть речи не указана
- 1.
Подарок
Перевод добавил Аноним Аноним - 2.
подарки
Перевод добавил Mike UfaЗолото en-ru
Словосочетания
Формы слова
present
Singular | Plural | |
Common case | present | presents |
Possessive case | present's | presents' |
present
Basic forms | |
---|---|
Past | presented |
Imperative | present |
Present Participle (Participle I) | presenting |
Past Participle (Participle II) | presented |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I present | we present |
you present | you present |
he/she/it presents | they present |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am presenting | we are presenting |
you are presenting | you are presenting |
he/she/it is presenting | they are presenting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have presented | we have presented |
you have presented | you have presented |
he/she/it has presented | they have presented |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been presenting | we have been presenting |
you have been presenting | you have been presenting |
he/she/it has been presenting | they have been presenting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I presented | we presented |
you presented | you presented |
he/she/it presented | they presented |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was presenting | we were presenting |
you were presenting | you were presenting |
he/she/it was presenting | they were presenting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had presented | we had presented |
you had presented | you had presented |
he/she/it had presented | they had presented |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been presenting | we had been presenting |
you had been presenting | you had been presenting |
he/she/it had been presenting | they had been presenting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will present | we shall/will present |
you will present | you will present |
he/she/it will present | they will present |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be presenting | we shall/will be presenting |
you will be presenting | you will be presenting |
he/she/it will be presenting | they will be presenting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have presented | we shall/will have presented |
you will have presented | you will have presented |
he/she/it will have presented | they will have presented |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been presenting | we shall/will have been presenting |
you will have been presenting | you will have been presenting |
he/she/it will have been presenting | they will have been presenting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would present | we should/would present |
you would present | you would present |
he/she/it would present | they would present |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be presenting | we should/would be presenting |
you would be presenting | you would be presenting |
he/she/it would be presenting | they would be presenting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have presented | we should/would have presented |
you would have presented | you would have presented |
he/she/it would have presented | they would have presented |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been presenting | we should/would have been presenting |
you would have been presenting | you would have been presenting |
he/she/it would have been presenting | they would have been presenting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am presented | we are presented |
you are presented | you are presented |
he/she/it is presented | they are presented |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being presented | we are being presented |
you are being presented | you are being presented |
he/she/it is being presented | they are being presented |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been presented | we have been presented |
you have been presented | you have been presented |
he/she/it has been presented | they have been presented |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was presented | we were presented |
you were presented | you were presented |
he/she/it was presented | they were presented |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being presented | we were being presented |
you were being presented | you were being presented |
he/she/it was being presented | they were being presented |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been presented | we had been presented |
you had been presented | you had been presented |
he/she/it had been presented | they had been presented |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be presented | we shall/will be presented |
you will be presented | you will be presented |
he/she/it will be presented | they will be presented |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been presented | we shall/will have been presented |
you will have been presented | you will have been presented |
he/she/it will have been presented | they will have been presented |