без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
shape up
фраз. гл.; разг. приспосабливаться
Примеры из текстов
What was that white shape, up on top of the cross?Что это там белеет, над крестом?Akunin, Boris / The Jack of SpadesАкунин, Борис / Пиковый валетПиковый валетАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The Jack of SpadesAkunin, Boris© 2007 by Random House, Inc.© 1999 by Boris Akunin
The additional equipment serves to preliminary tension the thin film and to shape it up to a form a spherical form before the thin film is attached to the edges of the suction chamber.Дополнительное оборудование служит для предварительного растяжения тонкой пленки и придания ей формы, максимально приближенной к сферической форме, перед прикреплением тонкой пленки к кромкам камеры всасывания.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Too many thought they would die, at the hands of the Aiel or the Dragon Reborn, or in the Last Battle, which they seemed to think was shaping up for any day now.Чересчур многие считали, что им предстоит погибнуть - то ли от рук айильцев, то ли от рук Возрожденного Дракона, то ли вообще в Последней Битве, которая, как они думали, разразится в любой день.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Just wondering how this new Colliar evidence is shaping up.”Я просто интересуюсь, проясняют ли что-нибудь в деле Коллера новые улики.Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
Unfortunately, this one was shaping up to be the latter.Убийство Патрика, похоже, относилось ко второй категории.Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножаПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009The Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus Sakey
By the time we grounded, his father had shaped up into a really good cook.Ко времени приземления его отец сделался весьма неплохим поваром.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
Broad shadows move across the plain like clouds across the sky, and in the inconceivable distance, if you look long and intently at it, misty monstrous shapes rise up and huddle one against another...Широкие тени ходят по равнине, как облака по небу, а в непонятной дали, если долго всматриваться в нее, высятся и громоздятся друг на друга туманные, причудливые образы...Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
A few heartbeats later, jagged coral shapes leaped up on either hand.А через несколько секунд с другой стороны вырос пышный коралловый куст.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
The threads of blood formed a symbol, what looked to Jessica like a crescent-shaped claw holding up a spark.Струйки крови нарисовали знак. Что-то вроде раздвоенного когтя, сжимавшего искру.Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный часТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
What if he had screwed up in shaping the charge?А что, если он неправильно расположил заряд и все эти мучения напрасны?Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
Добавить в мой словарь
shape up
приспосабливатьсяПримеры
The young soldiers who arrived last month are shaping up nicely. — Прибывшие в прошлом месяце новобранцы адаптируются успешно.
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
привести себя в форму, собраться, делать успехи
It's shaping up - складывается, скорее всего произойдет, начинает развитие, намечается
Перевод добавил Autograph Keys