без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
terrace
сущ.
терраса; насыпь; уступ (в скалах)
веранда, терраса (в доме)
ряд стандартных домов вдоль улицы
амер. газон, клумба посреди улицы
плоская крыша
уст. балкон; портик; колоннада
брит.; спорт. трибуна со "стоячими" местами на стадионе для игры в "британский" футбол
мягкий участок в глыбе мрамора (рассматривающийся как дефект)
гл.
устраивать в виде террасы
Physics (En-Ru)
terrace
геофиз.; фтт терраса
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
And as if in truth he were sitting there on the terrace he edged a little towards Clarissa; put his hand out; raised it; let it fall.И, будто и в самом деле он сидит на террасе, он слегка наклонился к Клариссе; вытянул руку; поднял; уронил.Woolf, Virginia / Mrs DallowayВульф, Вирджиния / Миссис ДэллоуэйМиссис ДэллоуэйВульф, Вирджиния© Художественная литература, 1989Mrs DallowayWoolf, Virginia© CRW Publishing Limited 2003
A wide terrace led from the house to the garden; before the terrace flaunted a long flower-bed, covered with roses; at each end of the flower-bed grew two acacias, which had been trained to grow into the shape of a screw by its late owner.Большая терраса вела из дому в сад, перед террасой красовалась продолговатая клумба, покрытая розами; на каждом конце клумбы росли две акации, еще в молодости переплетенные в виде винта покойным хозяином.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
A minute afterwards, Evgenie Pavlovitch reappeared on the terrace, in great agitation.Ровно чрез минуту на террасу к князю явился обратно Евгений Павлович в чрезвычайном волнении.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
IT was seven in the evening, and the prince was just preparing to go out for a walk in the park, when suddenly Mrs. Epanchin appeared on the terrace.Было семь часов пополудни; князь собирался идти в парк. Вдруг Лизавета Прокофьевна одна вошла к нему на террасу.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
About noon that same day, on the tiled terrace of their hotel, he felt a sudden dull pain in the back of his head, a queer sensation in the eyes, and sickness.В полдень того же дня, сидя на террасе отеля, Джон внезапно почувствовал тупую боль в затылке, странное ощущение в глазах и тошноту.Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
Evening had given way to night, and the terrace was lit only by the flicker of candles on each table and the line of colored bulbs that had been strung along the front of the restaurant.Вечер таял, наступала ночь; террасу освещало лишь мерцание свечей на столиках да гирлянда круглых разноцветных ламп, обрамлявшая фасад ресторана.Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший годХороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009A Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.
He'd been a boy of five or six when a woman who'd lived three doors down the terrace died.Ему было лет пять или шесть, когда умерла женщина, жившая через три двери по соседству.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
At that moment Gania, accompanied by Ptitsin, came out to the terrace.Но Гаврила Ардалионович вышел уже из комнат на террасу; за ним следовал Птицын.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
They did not wish to leave the starlit night, and the three of them would sit on the terrace of Ruth Chalice's room, silent, hour after hour, too tired to talk any more, but in voluptuous enjoyment of the stillness.Им не хотелось расставаться со звездной ночью, и они молча час за часом просиживали втроем на веранде у Рут Чэлис, слишком усталые, чтобы разговаривать, но всем своим существом наслаждаясь покоем.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
The door into the garden was standing open, and pools left by the night's rain were drying on the damp-blackened flags of the terrace.Дверь в сад была открыта, на почерневшем от мокроты полу террасы высыхали лужи ночного дождя.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
This time most of the guests rose to join the line, which snaked around the terrace.Теперь почти все гости пустились в пляс, и хоровод змеей вился вокруг террасы.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
Papa said nothing as he sat beside me. I felt breathless with tears--felt a sensation in my throat as though I were going to choke, just as we came out on to the open road I saw a white handkerchief waving from the terrace.Папа сидел со мной рядом и ничего не говорил; я же захлебывался от слез, и что-то так давило мне в горле, что я боялся задохнуться... Выехав на большую дорогу, мы увидали белый платок, которым кто-то махал с балкона.Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
Every one got up and went out on to the terrace, except Gedeonovsky, who quietly took his departure.Все встали и отправились на террасу, за исключением Гедеоновского, который втихомолку удалился.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
And, too, strange to say, I liked Sofya best of all when I was sitting with my back to her, or still more, perhaps, when I was thinking or dreaming about her in the evening on the terrace.Притом – странное дело! Софья мне более всего нравилась, когда я сидел к ней спиной или еще, пожалуй, когда я думал или более мечтал о ней, особенно вечером, на террасе.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
They’d been notified that he was on the terrace, but he’d also been notified that the detectives had been waiting on him in the bar.Их предупредили, что судья обедает на террасе, но и ему доложили о поджидавших в баре детективах.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru
Словосочетания
bench-terrace
скамьевидная терраса
bench-terrace
ступенчатая
built-up terrace
намывная терраса
continental terrace
материковая отмель
cut-and-fill terrace
берма канала в полувыемке-полунасыпи
degradation terrace
терраса размыва
face terrace
береговая терраса
floodplain terrace
пойменная терраса
fluvial terrace
речная терраса
low-tide terrace
терраса отлива
shore terrace
береговая терраса
terrace house
дом ленточной застройки
terrace house
дома периметральной застройки
terrace house
дома строчной застройки
terrace-like
террасовидный
Формы слова
terrace
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | terraced |
| Imperative | terrace |
| Present Participle (Participle I) | terracing |
| Past Participle (Participle II) | terraced |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I terrace | we terrace |
| you terrace | you terrace |
| he/she/it terraces | they terrace |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am terracing | we are terracing |
| you are terracing | you are terracing |
| he/she/it is terracing | they are terracing |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have terraced | we have terraced |
| you have terraced | you have terraced |
| he/she/it has terraced | they have terraced |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been terracing | we have been terracing |
| you have been terracing | you have been terracing |
| he/she/it has been terracing | they have been terracing |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I terraced | we terraced |
| you terraced | you terraced |
| he/she/it terraced | they terraced |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was terracing | we were terracing |
| you were terracing | you were terracing |
| he/she/it was terracing | they were terracing |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had terraced | we had terraced |
| you had terraced | you had terraced |
| he/she/it had terraced | they had terraced |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been terracing | we had been terracing |
| you had been terracing | you had been terracing |
| he/she/it had been terracing | they had been terracing |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will terrace | we shall/will terrace |
| you will terrace | you will terrace |
| he/she/it will terrace | they will terrace |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be terracing | we shall/will be terracing |
| you will be terracing | you will be terracing |
| he/she/it will be terracing | they will be terracing |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have terraced | we shall/will have terraced |
| you will have terraced | you will have terraced |
| he/she/it will have terraced | they will have terraced |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been terracing | we shall/will have been terracing |
| you will have been terracing | you will have been terracing |
| he/she/it will have been terracing | they will have been terracing |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would terrace | we should/would terrace |
| you would terrace | you would terrace |
| he/she/it would terrace | they would terrace |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be terracing | we should/would be terracing |
| you would be terracing | you would be terracing |
| he/she/it would be terracing | they would be terracing |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have terraced | we should/would have terraced |
| you would have terraced | you would have terraced |
| he/she/it would have terraced | they would have terraced |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been terracing | we should/would have been terracing |
| you would have been terracing | you would have been terracing |
| he/she/it would have been terracing | they would have been terracing |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am terraced | we are terraced |
| you are terraced | you are terraced |
| he/she/it is terraced | they are terraced |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being terraced | we are being terraced |
| you are being terraced | you are being terraced |
| he/she/it is being terraced | they are being terraced |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been terraced | we have been terraced |
| you have been terraced | you have been terraced |
| he/she/it has been terraced | they have been terraced |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was terraced | we were terraced |
| you were terraced | you were terraced |
| he/she/it was terraced | they were terraced |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being terraced | we were being terraced |
| you were being terraced | you were being terraced |
| he/she/it was being terraced | they were being terraced |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been terraced | we had been terraced |
| you had been terraced | you had been terraced |
| he/she/it had been terraced | they had been terraced |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be terraced | we shall/will be terraced |
| you will be terraced | you will be terraced |
| he/she/it will be terraced | they will be terraced |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been terraced | we shall/will have been terraced |
| you will have been terraced | you will have been terraced |
| he/she/it will have been terraced | they will have been terraced |
terrace
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | terrace | terraces |
| Possessive case | terrace's | terraces' |