без примеровНайдено в 4 словарях
Примеры из текстов
She greeted the Abbot with much reverence, curtseying till he thought she would fall backwards, and having received his fatherly blessing, sank into a chair, that seemed to vanish beneath her bulk.Она почтительно приветствовала аббата, приседая до тех пор, пока ему не показалось, что она валится назад, и, получив его отеческое благословение, опустилась в кресло, которое совсем исчезло под ее объемистым телом.Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959The Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLC
If I just vanish like Bilbo, the tale will be all over the Shire in no time."Уйду я, как Бильбо, - и раскатится молва по всей Хоббитании.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
Beads of sweat pearl on her nipples; moisture runs down the slope of her shoulder to vanish into her armpits.Грудь страдалицы покрыта каплями пота, стекающего к плечам и в подмышки.Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
The white cotton will vanish when it is about 18 degrees out.Бумажный диск исчезнет примерно в тот момент, когда смещение его достигнет 18°.Hubel, David H. / Eye, Brain, and VisionХьюбел, Дэвид / Глаз, мозг, зрениеГлаз, мозг, зрениеХьюбел, Дэвид© 1988 by Scientific American Library© перевод на русский язык, Шараев Г. А., Левашов О. В., 1990Eye, Brain, and VisionHubel, David H.© 1988 by Scientific American Library
"When you are no longer a Dreamreader, the scars will vanish," says the Gatekeeper, putting away the tray and knife.- Когда ты перестанешь читать сны, эти ранки сами исчезнут, - объясняет Страж, возвращая на место плошку и нож.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
This became clear to Mogien when he recalled that Rocannon had told him that living creatures could not ride the FTL ships and live; they were used only as robot-bombers, weapons that could appear and strike and vanish all within a moment.Могиен вспомнил слова Роканнона: живое существо не может полететь на сверхсветовом корабле и не погибнуть; ССК используются только в качестве беспилотных бомбардировщиков – появится, нанесет удар и в то же мгновение исчезнет.Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета РоканнонаПланета РоканнонаЛе Гуин, Урсула© "Техника - молодежи", 1989 г.Rocannon's WorldLe Guin, Ursula© 1994 by Ursula К. LeGuin© 1966 by Ace Books, Inc.
It is important to observe that a null function with respect to a finitely additive set function need not vanish almost everywhere.Важно отметить, что функция, эквивалентная нулю относительно некоторой конечно аддитивной функции множества, не обязательно почти всюду обращается в нуль.Dunford, Nelson,Schwartz, Jacob / Linear Operators. Part 1: General TheoryДанфорд, Н.,Шварц, Дж. / Линейные операторы. Общая теорияЛинейные операторы. Общая теорияДанфорд, Н.,Шварц, Дж.Linear Operators. Part 1: General TheoryDunford, Nelson,Schwartz, Jacob
Choose an irrational number a, and let A be the algebra of all continuous functions on the torus whose Fourier coefficients (F) vanish outside the half-plane where (F).Выберем иррациональное число а и примем за А алгебру всех непрерывных функций на торе, коэффициенты Фурье которых (F) равны 0 в полуплоскости (F).Гофман, К. / Банаховы пространства аналитических функцийHoffman, Kenneth / Banach spaces of analytic functionsBanach spaces of analytic functionsHoffman, Kenneth© 1962 by Prentice-Hall, Inc., Englewood Cliffs, N. J.Банаховы пространства аналитических функцийГофман, К.
They will put him in prison, for example; he will ask for a little water to drink in a bowl; they will bring him the bowl, and he will plunge into it and vanish from their sight.В острог его посадят, например, – он попросит водицы испить в ковшике: ему принесут ковшик, а он нырнет туда, да и поминай как звали.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
It will vanish, pass into future Time, and disappear.Она исчезнет, умчится в будущее и скроется из наших глаз.Wells, Herbert George / Time MachineУэллс, Герберт / Машина ВремениМашина ВремениУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972Time MachineWells, Herbert George© Evans Brothers Limited 2002
From the same rules, it also follows that repeated exterior derivatives vanish, FИз тех же правил следует что кратные внешние производные равны нулю, например FWeinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиГравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
Even if she lays the fertilized egg almost immediately, the male still has time to vanish, thereby forcing the female into Trivers's 'cruel bind'.Даже если она откладывает оплодотворенное яйцо почти немедленно после копуляции, у самца все еще есть время исчезнуть, а в результате самка попадает в трайверсов "скверный переплет".Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
The goo wouldn't last long—within a few more minutes, it would simply dissipate, vanish into thin air, return to wherever it had come from in the first place.Впрочем, это меня не волновало: еще несколько минут, и эктоплазма должна была бесследно исчезнуть, вернувшись туда, откуда взялась.Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
We can also show in the same way that the covariant derivatives of the other forms of the metric tensor also vanish, that is, FТочно таким же способом можно показать, что ковариантные производные других видов от метрического тензора также исчезают, т. е. что FWeinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиГравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
At points where a discontinuity is suspected, the smoothness constraint may be weakened or may even vanish.В точках, где предполагается неоднородность, ограничение гладкости может ослабляться или даже исчезать.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Добавить в мой словарь
Переводы пользователей
Глагол
- 1.
Исчезать, пропадать, сбегать
Перевод добавил —
Часть речи не указана
- 1.
пропадать
Перевод добавил Cat Valentine - 2.Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru
Словосочетания
vanish cone
конус сбега резьбы
vanish into thin air
испаряться
to vanish in suspicious circumstances
исчезать при загадочных обстоятельствах
vanish from sight
привет
vanish into thin air
привет
vanish identically
тождественно обращаться в нуль
vanish together
одновременно обращаться в нуль
vanish into space
исчезать
exponentially vanishing
экспоненциально убывающий
exponentially vanishing function
экспоненциально обращающаяся в нуль функция
non-vanishing vector
ненулевой вектор
order of vanishing
порядок малости
vanishing class
исчезающий класс
vanishing cream
быстро впитывающийся косметический крем
vanishing cream
крем под пудру
Формы слова
vanish
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | vanish | *vanishes |
| Possessive case | vanish's | *vanishes' |
vanish
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | vanished |
| Imperative | vanish |
| Present Participle (Participle I) | vanishing |
| Past Participle (Participle II) | vanished |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I vanish | we vanish |
| you vanish | you vanish |
| he/she/it vanishes | they vanish |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am vanishing | we are vanishing |
| you are vanishing | you are vanishing |
| he/she/it is vanishing | they are vanishing |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have vanished | we have vanished |
| you have vanished | you have vanished |
| he/she/it has vanished | they have vanished |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been vanishing | we have been vanishing |
| you have been vanishing | you have been vanishing |
| he/she/it has been vanishing | they have been vanishing |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I vanished | we vanished |
| you vanished | you vanished |
| he/she/it vanished | they vanished |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was vanishing | we were vanishing |
| you were vanishing | you were vanishing |
| he/she/it was vanishing | they were vanishing |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had vanished | we had vanished |
| you had vanished | you had vanished |
| he/she/it had vanished | they had vanished |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been vanishing | we had been vanishing |
| you had been vanishing | you had been vanishing |
| he/she/it had been vanishing | they had been vanishing |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will vanish | we shall/will vanish |
| you will vanish | you will vanish |
| he/she/it will vanish | they will vanish |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be vanishing | we shall/will be vanishing |
| you will be vanishing | you will be vanishing |
| he/she/it will be vanishing | they will be vanishing |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have vanished | we shall/will have vanished |
| you will have vanished | you will have vanished |
| he/she/it will have vanished | they will have vanished |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been vanishing | we shall/will have been vanishing |
| you will have been vanishing | you will have been vanishing |
| he/she/it will have been vanishing | they will have been vanishing |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would vanish | we should/would vanish |
| you would vanish | you would vanish |
| he/she/it would vanish | they would vanish |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be vanishing | we should/would be vanishing |
| you would be vanishing | you would be vanishing |
| he/she/it would be vanishing | they would be vanishing |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have vanished | we should/would have vanished |
| you would have vanished | you would have vanished |
| he/she/it would have vanished | they would have vanished |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been vanishing | we should/would have been vanishing |
| you would have been vanishing | you would have been vanishing |
| he/she/it would have been vanishing | they would have been vanishing |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am vanished | we are vanished |
| you are vanished | you are vanished |
| he/she/it is vanished | they are vanished |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being vanished | we are being vanished |
| you are being vanished | you are being vanished |
| he/she/it is being vanished | they are being vanished |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been vanished | we have been vanished |
| you have been vanished | you have been vanished |
| he/she/it has been vanished | they have been vanished |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was vanished | we were vanished |
| you were vanished | you were vanished |
| he/she/it was vanished | they were vanished |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being vanished | we were being vanished |
| you were being vanished | you were being vanished |
| he/she/it was being vanished | they were being vanished |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been vanished | we had been vanished |
| you had been vanished | you had been vanished |
| he/she/it had been vanished | they had been vanished |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be vanished | we shall/will be vanished |
| you will be vanished | you will be vanished |
| he/she/it will be vanished | they will be vanished |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been vanished | we shall/will have been vanished |
| you will have been vanished | you will have been vanished |
| he/she/it will have been vanished | they will have been vanished |