без примеровНайдено в 1 словаре
Химия и химические технологии- Химия и химическая технология
- Химия и химическая технология
faner
обесцвечивать
Примеры из текстов
Les chagrins avaient déjà fané ce visage; les lignes merveilleuses qui en faisaient autrefois le mérite, restaient seules pour témoigner de sa beauté.От пережитых горестей красота ее уже поблекла, но чудесные черты лица не изменились и свидетельствовали о былом его очаровании.Balzac, Honore de / GobseckБальзак, Оноре де / ГобсекГобсекБальзак, Оноре де© Издательство «Правда», 1989GobseckBalzac, Honore de
Ses vertiges sont excités, je crois, moins par l’effroi de la mort que par une ivresse intérieure, par les fleurs fanées de sa jeunesse qui fermentent en se flétrissant.Мне кажется, что это омрачение души вызвано не столько боязнью смерти, сколько невольными внутренними порывами, как будто увядающие цветы юности опьяняют ее своим болезненным ароматом.Balzac, Honore de / Le Lys dans la valeeБальзак, Оноре де / Лилия долиныЛилия долиныБальзак, Оноре де© Издательство «Правда», 1960Le Lys dans la valeeBalzac, Honore de
Peu à peu, la chaleur était devenue étouffante dans la chambre, les fleurs se fanaient, alanguissant l'air épais de leurs senteurs lourdes.Понемногу в комнате стало жарко и душно; цветы увядали, неполная спертый воздух тяжелым ароматом.Zola, Emile / Therese RaquinЗоля, Эмиль / Тереза РакенТереза РакенЗоля, ЭмильTherese RaquinZola, Emile
Riche à présent, elle se donnait du luxe, un édredon rouge recouvert d'un voile de guipure, un petit tapis devant l'armoire, deux vases de verre bleu sur la toilette, où se fanaient des roses.Не стесняясь теперь в деньгах, она позволила себе некоторую роскошь: красное пуховое одеяло с кружевным покрывалом, коврик перед шкафом, а на туалетном столике – две голубые стеклянные вазы, в которые ставила розы.Zola, Emile / Au bonheur des damesЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, Эмиль© Государственное издательство художественной литературы, 1955Au bonheur des damesZola, Emile© 2006 Adamant Media Corporation
Tout à coup, arrêté devant le miroir enguirlandé de cuivre au-dessus du divan, il se regardait avec une affreuse grimace: – Suis-je assez laid, assez démoli, en voilà des cordes, des fanons de vieille vache!…Остановившись перед зеркалом в медной оправе, висевшим над диваном, он состроил отвратительную гримасу. – Какой же я урод, какая же я развалина! Свислости, подгрудок, как у старой коровы!..Daudet, Alphonse / SaphoДоде, Альфонс / СафоСафоДоде, Альфонс© Издательство «Правда», 1965SaphoDaudet, Alphonse© Bibliobazaar, Ltd
Mais cette divine créature que je voyais resplendir à son bras et dont la présence illuminait le vieux salon fané, ce n’était donc pas une apparition, c’était donc Clémentine!Но кто это с ним под руку? Божественное, лучистое создание, озарившее своим присутствием нашу старую поблекшую гостиную, – ведь это же не видение, это Клементина!France, Anatole / Le Crime De Sylvestre BonnardФранс, Анатоль / Преступление Сильвестра БонараПреступление Сильвестра БонараФранс, Анатоль© Издательство «Художественная литература», 1970Le Crime De Sylvestre BonnardFrance, Anatole
Il y avait comme un attendrissement amoureux, dans les couleurs fanées des meubles.В поблекших тонах обивки было что‑то любовно‑нежное.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
C'était un manteau de théâtre, en salin fané, bordé de franges de clinquant.Это был бутафорский плащ из выцветшего атласа, отделанный мишурной бахромой.Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIIКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome III.Sand, George
Anzoleto regretta en ce moment sa bonne cape de laine brune et rouge, bien fanée, bien usée, mais encore épaisse de deux doigts et à l'épreuve de la brume malsaine qui s'élève au matin sur les eaux de Venise.В эту минуту Андзолето пожалел о своем милом плаще из коричневой и красной шерсти, правда выцветшем, потертом, но еще плотном и отлично защищающем от нездоровых туманов, поднимающихся по утрам над каналами Венеции.Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Консуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome I.Sand, George
Dans une prairie voisine, une fille fanait.Рядом на лужайке ворошила сено девушка.Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IРоллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IЖан-Кристоф, Том IРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983Jean-Christophe Tome IRolland, Romain© Bibliolife, LLC
Les fleurs, fanées, étouffées dans leur propre parfum, ne mettaient plus là que la senteur fade de leur chair morte.Увядшие, задохшиеся в собственном аромате цветы издавали теперь лишь вялый запах мертвой зелени.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
Julien lui pointa sa lance sous les fanons.Юлиан направил копье в отвислые складки подгрудка.Flaubert, Gustave / La legende de Saint-Julien l'hospitalierФлобер, Гюстав / Легенда о св. Юлиане СтранноприимцеЛегенда о св. Юлиане СтранноприимцеФлобер, Гюстав© Издательство «Правда», 1971La legende de Saint-Julien l'hospitalierFlaubert, Gustave
Puis les brochures du théâtre étaient trop vieilles, trop fanées; madame voulait des brochures neuves.Затем переписанные роли были для Ирмы Борель слишком стары, истрепаны, мадам желала иметь в своем распоряжении новые.Daudet, Alphonse / Le Petit ChoseДоде, Альфонс / МалышМалышДоде, Альфонс© Издательство «Московский рабочий», 1955Le Petit ChoseDaudet, Alphonse
Rien n'avait vieilli que sa chair, sa misérable peau, cette étoffe des os, peu à peu fanée, rongée comme le drap sur le bois d'un meuble.Состарилась лишь ее плоть, ее бедная кожа – этот покров всего нашего существа, постепенно выцветший и изношенный, как суконная обивка мебели.Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смертьСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925Fort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du Boucher
Consuelo fut introduite dans un cabinet, dont elle eut le loisir d'admirer l'ameublement couleur de rose, fané, éraillé par les petits chiens qui s'y vautraient sans cesse, saupoudré de tabac, en un mot très-malpropre.Консуэло провели в комнату с выцветшей розовой мебелью, обивка которой была изодрана постоянно валявшимися на диване щенками, обсыпана табаком, словом – весьма неопрятна.Sand, George / La comtesse de RudolstadtСанд, Жорж / Графиня РудольштадтГрафиня РудольштадтСанд, Жорж© Издательство «Мастацкая лiтаратура», 1989La comtesse de RudolstadtSand, George
Добавить в мой словарь
faner
обесцвечиватьПримеры
se faner — выцветать, терять окраску
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.Перевод добавил Юлия ЮсуповаБронза fr-ru
Словосочетания
se faner
блекнуть
se faner
отцветать
se faner
сохнуть
se faner
увядать
se faner
вянуть
se faner
завянуть
se faner
отцвести
se faner
пожухнуть
se faner
увянуть
être fané
выгореть
être fané
завянуть
Формы слова
faner
Verbe
| Indicatif Présent Actif | |
|---|---|
| je me fane | nous nous fanons |
| tu te fanes | vous vous fanez |
| il se fane | ils se fanent |
| Indicatif Passé Composé Actif | |
|---|---|
| je me suis fané | nous nous sommes fanés |
| tu t'es fané | vous vous êtes fanés |
| il s'est fané | ils se sont fanés |
| Indicatif Passé Simple Actif | |
|---|---|
| je me fanai | nous nous fanâmes |
| tu te fanas | vous vous fanâtes |
| il se fana | ils se fanèrent |
| Indicatif Passé Antérieur Actif | |
|---|---|
| je me fus fané | nous nous fûmes fanés |
| tu te fus fané | vous vous fûtes fanés |
| il se fut fané | ils se furent fanés |
| Indicatif Imparfait Actif | |
|---|---|
| je me fanais | nous nous fanions |
| tu te fanais | vous vous faniez |
| il se fanait | ils se fanaient |
| Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| je m'étais fané | nous nous étions fanés |
| tu t'étais fané | vous vous étiez fanés |
| il s'était fané | ils s'étaient fanés |
| Indicatif Futur Actif | |
|---|---|
| je me fanerai | nous nous fanerons |
| tu te faneras | vous vous fanerez |
| il se fanera | ils se faneront |
| Indicatif Futur Antérieur Actif | |
|---|---|
| je me serai fané | nous nous serons fanés |
| tu te seras fané | vous vous serez fanés |
| il se sera fané | ils se seront fanés |
| Conditionnel Présent Actif | |
|---|---|
| je me fanerais | nous nous fanerions |
| tu te fanerais | vous vous faneriez |
| il se fanerait | ils se faneraient |
| Conditionnel Passé Actif | |
|---|---|
| je me serais fané | nous nous serions fanés |
| tu te serais fané | vous vous seriez fanés |
| il se serait fané | ils se seraient fanés |
| Subjonctif Présent Actif | |
|---|---|
| que je me fane | que nous nous fanions |
| que tu te fanes | que vous vous faniez |
| qu'il se fane | qu'ils se fanent |
| Subjonctif Passé Actif | |
|---|---|
| que je me sois fané | que nous nous soyons fanés |
| que tu te sois fané | que vous vous soyez fanés |
| qu'il se soit fané | qu'ils se soient fanés |
| Subjonctif Imparfait Actif | |
|---|---|
| que je me fanasse | que nous nous fanassions |
| que tu te fanasses | que vous vous fanassiez |
| qu'il se fanât | qu'ils se fanassent |
| Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| que je me fusse fané | que nous nous fussions fanés |
| que tu te fusses fané | que vous vous fussiez fanés |
| qu'il se fût fané | qu'ils se fussent fanés |
| Impératif | |
|---|---|
| Singulier 2me Personne | fane-toi |
| Pluriel 2me Personne | fanez-vous |
| Pluriel 1ère Personne | fanons-nous |
| Participe Présent | se fanant |
| Participe Passé | fané, fanée, fanés, fanées |
faner
Verbe, Transitif, FullReflexivity
| Indicatif Présent Actif | |
|---|---|
| je fane | nous fanons |
| tu fanes | vous fanez |
| il fane | ils fanent |
| Indicatif Passé Composé Actif | |
|---|---|
| j'ai fané | nous avons fané |
| tu as fané | vous avez fané |
| il a fané | ils ont fané |
| Indicatif Passé Simple Actif | |
|---|---|
| je fanai | nous fanâmes |
| tu fanas | vous fanâtes |
| il fana | ils fanèrent |
| Indicatif Passé Antérieur Actif | |
|---|---|
| j'eus fané | nous eûmes fané |
| tu eus fané | vous eûtes fané |
| il eut fané | ils eurent fané |
| Indicatif Imparfait Actif | |
|---|---|
| je fanais | nous fanions |
| tu fanais | vous faniez |
| il fanait | ils fanaient |
| Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| j'avais fané | nous avions fané |
| tu avais fané | vous aviez fané |
| il avait fané | ils avaient fané |
| Indicatif Futur Actif | |
|---|---|
| je fanerai | nous fanerons |
| tu faneras | vous fanerez |
| il fanera | ils faneront |
| Indicatif Futur Antérieur Actif | |
|---|---|
| j'aurai fané | nous aurons fané |
| tu auras fané | vous aurez fané |
| il aura fané | ils auront fané |
| Conditionnel Présent Actif | |
|---|---|
| je fanerais | nous fanerions |
| tu fanerais | vous faneriez |
| il fanerait | ils faneraient |
| Conditionnel Passé Actif | |
|---|---|
| j'aurais fané | nous aurions fané |
| tu aurais fané | vous auriez fané |
| il aurait fané | ils auraient fané |
| Subjonctif Présent Actif | |
|---|---|
| que je fane | que nous fanions |
| que tu fanes | que vous faniez |
| qu'il fane | qu'ils fanent |
| Subjonctif Passé Actif | |
|---|---|
| que j'aie fané | que nous ayons fané |
| que tu aies fané | que vous ayez fané |
| qu'il ait fané | qu'ils aient fané |
| Subjonctif Imparfait Actif | |
|---|---|
| que je fanasse | que nous fanassions |
| que tu fanasses | que vous fanassiez |
| qu'il fanât | qu'ils fanassent |
| Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| que j'eusse fané | que nous eussions fané |
| que tu eusses fané | que vous eussiez fané |
| qu'il eût fané | qu'ils eussent fané |
| Indicatif Présent Passif | |
|---|---|
| je suis fané | nous sommes fanés |
| tu es fané | vous êtes fanés |
| il est fané | ils sont fanés |
| Indicatif Passé Composé Passif | |
|---|---|
| j'ai été fané | nous avons été fanés |
| tu as été fané | vous avez été fanés |
| il a été fané | ils ont été fanés |
| Indicatif Passé Simple Passif | |
|---|---|
| je fus fané | nous fûmes fanés |
| tu fus fané | vous fûtes fanés |
| il fut fané | ils furent fanés |
| Indicatif Passé Antérieur Passif | |
|---|---|
| j'eus été fané | nous eûmes été fanés |
| tu eus été fané | vous eûtes été fanés |
| il eut été fané | ils eurent été fanés |
| Indicatif Imparfait Passif | |
|---|---|
| j'étais fané | nous étions fanés |
| tu étais fané | vous étiez fanés |
| il était fané | ils étaient fanés |
| Indicatif Plus-que-parfait Passif | |
|---|---|
| j'avais été fané | nous avions été fanés |
| tu avais été fané | vous aviez été fanés |
| il avait été fané | ils avaient été fanés |
| Indicatif Futur Passif | |
|---|---|
| je serai fané | nous serons fanés |
| tu seras fané | vous serez fanés |
| il sera fané | ils seront fanés |
| Indicatif Futur Antérieur Passif | |
|---|---|
| j'aurai été fané | nous aurons été fanés |
| tu auras été fané | vous aurez été fanés |
| il aura été fané | ils auront été fanés |
| Conditionnel Présent Passif | |
|---|---|
| je serais fané | nous serions fanés |
| tu serais fané | vous seriez fanés |
| il serait fané | ils seraient fanés |
| Conditionnel Passé Passif | |
|---|---|
| j'aurais été fané | nous aurions été fanés |
| tu aurais été fané | vous auriez été fanés |
| il aurait été fané | ils auraient été fanés |
| Subjonctif Présent Passif | |
|---|---|
| que je sois fané | que nous soyons fanés |
| que tu sois fané | que vous soyez fanés |
| qu'il soit fané | qu'ils soient fanés |
| Subjonctif Passé Passif | |
|---|---|
| que j'aies été fané | que nous ayons été fanés |
| que tu aies été fané | que vous ayez été fanés |
| qu'il ait été fané | qu'ils aient été fanés |
| Subjonctif Imparfait Passif | |
|---|---|
| que je fusse fané | que nous fussions fanés |
| que tu fusses fané | que vous fussiez fanés |
| qu'il fût fané | qu'ils fussent fanés |
| Subjonctif Plus-que-parfait Passif | |
|---|---|
| que j'eusse été fané | que nous eussions été fanés |
| que tu eusses été fané | que vous eussiez été fanés |
| qu'il eût été fané | qu'ils eussent été fanés |
| Impératif | |
|---|---|
| Singulier 2me Personne | fane |
| Pluriel 2me Personne | fanez |
| Pluriel 1ère Personne | fanons |
| Participe Présent | fanant |
| Participe Passé | fané, fanée, fanés, fanées |