без примеровНайдено в 5 словарях
Политехнический словарь- Содержит около 80 000 терминов и 4 000 сокращений по основным отраслям науки и техники:
- - электроника,
- - энергетика,
- - автоматика,
- - металлургия,
- - строительство,
- - транспорт,
- - физика,
- - химия,
- - по вычислительным системам и информационным технологиям,
- - компьютерным сетям,
- - телекоммуникациям,
- - телевидению и видеотехнике.
- Содержит около 80 000 терминов и 4 000 сокращений по основным отраслям науки и техники:
- - электроника,
- - энергетика,
- - автоматика,
- - металлургия,
- - строительство,
- - транспорт,
- - физика,
- - химия,
- - по вычислительным системам и информационным технологиям,
- - компьютерным сетям,
- - телекоммуникациям,
- - телевидению и видеотехнике.
produits
m; pl
продукты; продукция; изделия; материалы (см. тж. produit)
OilAndGas (Fr-Ru)
produits
m; pl
продукты
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Des infirmiers vous injecteront des sédatifs et, assommés de produits chimiques, vous vous tiendrez tranquilles.Санитары впрыснут вам успокоительное, и, усыпленные лекарством, вы забудете обо всем.Werber, Bernard / L'ultime secretВербер, Бернард / Последний секретПоследний секретВербер, Бернард© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2001© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод на русский язык, 2007© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2006L'ultime secretWerber, Bernard© Editions Albin Michel S.A., 2001
C’était le bois incombustible que Paganel avait cité dans son étrange nomenclature des produits australiens.Это оказалось то самое огнестойкое дерево, о котором упоминал Паганель, перечисляя чудеса Австралии.Verne, Jules / Les Enfants Du Capitaine GrantВерн, Жюль / Дети капитана ГрантаДети капитана ГрантаВерн, ЖюльLes Enfants Du Capitaine GrantVerne, Jules
Ils étaient produits par un groupe d’instruments que mes connaissances de l’égyptologie me permirent d’identifier: flûte, sambouque, sistre et tympan.Они производились набором инструментов, которые мои сведения из египтологии позволили мне распознать: флейта, самбука, систр и барабан.Houellebecq, Michel / H. P. Lovecraft: contre le monde, contre la vieУэльбек, Мишель / Г. П. Лавкрафт: против человечества, против прогрессаГ. П. Лавкрафт: против человечества, против прогрессаУэльбек, Мишель© Edition du Rocher, 1991, 1999© И. Вайсбур, перевод на русский язык, 2006© ООО Агенство прав "У-Фактория", 2006H. P. Lovecraft: contre le monde, contre la vieHouellebecq, Michel© Edition du Rocher, 1999
Nantissez-vous de produits insecticides pour vous en débarrasser.Запасайтесь инсектицидами для борьбы с ними.Werber, Bernard / La Revolution des FourmisВербер, Бернард / Революция муравьевРеволюция муравьевВербер, Бернард© Bernard Werber, 1996© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006La Revolution des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1996.
Il reste que les minerais sont souvent mélangés avant d'atteindre les principaux sites de commercialisation, ce qui rend difficile la distinction entre les produits réguliers et les produits illégaux.При этом даже в этом случае, поскольку минералы поступают в основные торговые центры зачастую в смешанном виде, будет трудно провести различие между "законными" и "незаконными" минералами.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
Il en ira de même pour les autres produits statistiques dans les domaines de l'industrie, de l'énergie, des transports, de la comptabilité nationale et de la démographie.Будут также сохранены и усовершенствованы системы промышленной, энергетической, транспортной и демографической статистической информации, а также статистической информации о национальных счетах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 05.07.2011
Il lui dit que, vraisemblablement, son mari devait des sommes considérables à la maison qui lui fournissait des produits chimiques.Он сообщил, что ее муж, по-видимому, задолжал значительные суммы фирме, поставлявшей ему химические материалы.Balzac, Honore de / La recherche de l'absoluБальзак, Оноре де / Поиски АбсолютаПоиски АбсолютаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1955La recherche de l'absoluBalzac, Honore de
C'est ainsi qu'il y a deux cents ans, on a fait l'erreur d'augmenter sans cesse la toxicité des produits.Двести лет назад мы дали маху: стали без конца увеличивать токсичность ядохимикатов.Werber, Bernard / Les FourmisВербер, Бернард / МуравьиМуравьиВербер, Бернард© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007Les FourmisWerber, Bernard© Editions Albin Michel S.A., 1991.
Quelques craquements eurent lieu; ils étaient produits, sinon par un soulèvement, au moins par un tressaillement de la carène.Раздался треск: это подводная часть судна хотя и не поднялась, но все же поколебалась.Verne, Jules / Les Enfants Du Capitaine GrantВерн, Жюль / Дети капитана ГрантаДети капитана ГрантаВерн, ЖюльLes Enfants Du Capitaine GrantVerne, Jules
Dix produits divers, plus de l'alcool, pouvaient s'obtenir ensuite.Дальше можно было получить десять разных продуктов плюс спирт.Braudel, Fernand / Les structures du quotidienБродель, Фернан / Структуры повседневностиСтруктуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.Les structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986
J'ignore comment doser avec précision les produits anesthésiants.Я понятия не имею, как рассчитать точную дозу анестетика.Werber, Bernard / Les ThanatonautesВербер, Бернард / ТанатонавтыТанатонавтыВербер, Бернард© Bernard Werber. LES THANATONAUTES© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.Les ThanatonautesWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1994.© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Aucun muséum de l’Europe ne possède une semblable collection des produits de l’Océan.Ни один европейский музей не располагает такой коллекцией океанской фауны и флоры.Verne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersВерн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.Vingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
Malgré les ravages produits par l’âge, il me sembla reconnaître dans ses formes grêles et maigres quelque chose de la forme svelte et souple que j’avais remarquée chez l’enfant.Старость давно наложила на него свою печать, и все же мне показалось, будто в этом высохшем, тщедушном теле есть что-то общее с хрупкой фигуркой моей маленькой спутницы.Dickens, Charles / Le magasin d'antiquitesДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, ЧарльзLe magasin d'antiquitesDickens, Charles
L'abdomen est rempli de poches, de sas, de compartiments où l'insecte peut stocker des produits chimiques.Брюшко полно карманов, фильтров, отделений, в которых насекомое может хранить химические вещества.Werber, Bernard / Les FourmisВербер, Бернард / МуравьиМуравьиВербер, Бернард© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007Les FourmisWerber, Bernard© Editions Albin Michel S.A., 1991.
Il vendait des transistors et autres produits de ses vols et le reste du temps il essayait de se faire désintoxiquer à Marmottan où il avait ses entrées.Он продавал транзисторы и другие плоды своего воровского труда, а в свободное время пытался вылечиться от наркомании в больнице Мармоттан, куда у него был ход.Ajar, Emile / La vie devant soiАжар, Эмиль / Вся жизнь впередиВся жизнь впередиАжар, ЭмильLa vie devant soiAjar, Emile
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
accord de produits
товарное соглашение
accord international spécialisé pour produits
товарное соглашение
accord sur les produits de base
соглашение о сырьевых товарах
échanges de produits
товарооборот
marque de produits
товарный знак
produits à recevoir
предстоящие поступления
produits compensateurs
заменяющие предметы
produits de compensation
товары, поставляемые по компенсационным сделкам
produits de la chose
произведения вещи
produits des titres de placement
доходы от ценных бумаг
produits du domaine
доходы от государственных имуществ
produits du vol
краденое
produits du vol
предметы кражи
produits en cours
незаконченные изделия
produits financiers
доходы от финансовых операций
Формы слова
produire
Verbe, Transitif, FullReflexivity
| Indicatif Présent Actif | |
|---|---|
| je produis | nous produisons |
| tu produis | vous produisez |
| il produit | ils produisent |
| Indicatif Passé Composé Actif | |
|---|---|
| j'ai produit | nous avons produit |
| tu as produit | vous avez produit |
| il a produit | ils ont produit |
| Indicatif Passé Simple Actif | |
|---|---|
| je produisis | nous produisîmes |
| tu produisis | vous produisîtes |
| il produisit | ils produisirent |
| Indicatif Passé Antérieur Actif | |
|---|---|
| j'eus produit | nous eûmes produit |
| tu eus produit | vous eûtes produit |
| il eut produit | ils eurent produit |
| Indicatif Imparfait Actif | |
|---|---|
| je produisais | nous produisions |
| tu produisais | vous produisiez |
| il produisait | ils produisaient |
| Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| j'avais produit | nous avions produit |
| tu avais produit | vous aviez produit |
| il avait produit | ils avaient produit |
| Indicatif Futur Actif | |
|---|---|
| je produirai | nous produirons |
| tu produiras | vous produirez |
| il produira | ils produiront |
| Indicatif Futur Antérieur Actif | |
|---|---|
| j'aurai produit | nous aurons produit |
| tu auras produit | vous aurez produit |
| il aura produit | ils auront produit |
| Conditionnel Présent Actif | |
|---|---|
| je produirais | nous produirions |
| tu produirais | vous produiriez |
| il produirait | ils produiraient |
| Conditionnel Passé Actif | |
|---|---|
| j'aurais produit | nous aurions produit |
| tu aurais produit | vous auriez produit |
| il aurait produit | ils auraient produit |
| Subjonctif Présent Actif | |
|---|---|
| que je produise | que nous produisions |
| que tu produises | que vous produisiez |
| qu'il produise | qu'ils produisent |
| Subjonctif Passé Actif | |
|---|---|
| que j'aie produit | que nous ayons produit |
| que tu aies produit | que vous ayez produit |
| qu'il ait produit | qu'ils aient produit |
| Subjonctif Imparfait Actif | |
|---|---|
| que je produisisse | que nous produisissions |
| que tu produisisses | que vous produisissiez |
| qu'il produisît | qu'ils produisissent |
| Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| que j'eusse produit | que nous eussions produit |
| que tu eusses produit | que vous eussiez produit |
| qu'il eût produit | qu'ils eussent produit |
| Indicatif Présent Passif | |
|---|---|
| je suis produit | nous sommes produits |
| tu es produit | vous êtes produits |
| il est produit | ils sont produits |
| Indicatif Passé Composé Passif | |
|---|---|
| j'ai été produit | nous avons été produits |
| tu as été produit | vous avez été produits |
| il a été produit | ils ont été produits |
| Indicatif Passé Simple Passif | |
|---|---|
| je fus produit | nous fûmes produits |
| tu fus produit | vous fûtes produits |
| il fut produit | ils furent produits |
| Indicatif Passé Antérieur Passif | |
|---|---|
| j'eus été produit | nous eûmes été produits |
| tu eus été produit | vous eûtes été produits |
| il eut été produit | ils eurent été produits |
| Indicatif Imparfait Passif | |
|---|---|
| j'étais produit | nous étions produits |
| tu étais produit | vous étiez produits |
| il était produit | ils étaient produits |
| Indicatif Plus-que-parfait Passif | |
|---|---|
| j'avais été produit | nous avions été produits |
| tu avais été produit | vous aviez été produits |
| il avait été produit | ils avaient été produits |
| Indicatif Futur Passif | |
|---|---|
| je serai produit | nous serons produits |
| tu seras produit | vous serez produits |
| il sera produit | ils seront produits |
| Indicatif Futur Antérieur Passif | |
|---|---|
| j'aurai été produit | nous aurons été produits |
| tu auras été produit | vous aurez été produits |
| il aura été produit | ils auront été produits |
| Conditionnel Présent Passif | |
|---|---|
| je serais produit | nous serions produits |
| tu serais produit | vous seriez produits |
| il serait produit | ils seraient produits |
| Conditionnel Passé Passif | |
|---|---|
| j'aurais été produit | nous aurions été produits |
| tu aurais été produit | vous auriez été produits |
| il aurait été produit | ils auraient été produits |
| Subjonctif Présent Passif | |
|---|---|
| que je sois produit | que nous soyons produits |
| que tu sois produit | que vous soyez produits |
| qu'il soit produit | qu'ils soient produits |
| Subjonctif Passé Passif | |
|---|---|
| que j'aies été produit | que nous ayons été produits |
| que tu aies été produit | que vous ayez été produits |
| qu'il ait été produit | qu'ils aient été produits |
| Subjonctif Imparfait Passif | |
|---|---|
| que je fusse produit | que nous fussions produits |
| que tu fusses produit | que vous fussiez produits |
| qu'il fût produit | qu'ils fussent produits |
| Subjonctif Plus-que-parfait Passif | |
|---|---|
| que j'eusse été produit | que nous eussions été produits |
| que tu eusses été produit | que vous eussiez été produits |
| qu'il eût été produit | qu'ils eussent été produits |
| Impératif | |
|---|---|
| Singulier 2me Personne | produis |
| Pluriel 2me Personne | produisez |
| Pluriel 1ère Personne | produisons |
| Participe Présent | produisant |
| Participe Passé | produit, produite, produits, produites |
produire
Verbe
| Indicatif Présent Actif | |
|---|---|
| je me produis | nous nous produisons |
| tu te produis | vous vous produisez |
| il se produit | ils se produisent |
| Indicatif Passé Composé Actif | |
|---|---|
| je me suis produit | nous nous sommes produits |
| tu t'es produit | vous vous êtes produits |
| il s'est produit | ils se sont produits |
| Indicatif Passé Simple Actif | |
|---|---|
| je me produisis | nous nous produisîmes |
| tu te produisis | vous vous produisîtes |
| il se produisit | ils se produisirent |
| Indicatif Passé Antérieur Actif | |
|---|---|
| je me fus produit | nous nous fûmes produits |
| tu te fus produit | vous vous fûtes produits |
| il se fut produit | ils se furent produits |
| Indicatif Imparfait Actif | |
|---|---|
| je me produisais | nous nous produisions |
| tu te produisais | vous vous produisiez |
| il se produisait | ils se produisaient |
| Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| je m'étais produit | nous nous étions produits |
| tu t'étais produit | vous vous étiez produits |
| il s'était produit | ils s'étaient produits |
| Indicatif Futur Actif | |
|---|---|
| je me produirai | nous nous produirons |
| tu te produiras | vous vous produirez |
| il se produira | ils se produiront |
| Indicatif Futur Antérieur Actif | |
|---|---|
| je me serai produit | nous nous serons produits |
| tu te seras produit | vous vous serez produits |
| il se sera produit | ils se seront produits |
| Conditionnel Présent Actif | |
|---|---|
| je me produirais | nous nous produirions |
| tu te produirais | vous vous produiriez |
| il se produirait | ils se produiraient |
| Conditionnel Passé Actif | |
|---|---|
| je me serais produit | nous nous serions produits |
| tu te serais produit | vous vous seriez produits |
| il se serait produit | ils se seraient produits |
| Subjonctif Présent Actif | |
|---|---|
| que je me produise | que nous nous produisions |
| que tu te produises | que vous vous produisiez |
| qu'il se produise | qu'ils se produisent |
| Subjonctif Passé Actif | |
|---|---|
| que je me sois produit | que nous nous soyons produits |
| que tu te sois produit | que vous vous soyez produits |
| qu'il se soit produit | qu'ils se soient produits |
| Subjonctif Imparfait Actif | |
|---|---|
| que je me produisisse | que nous nous produisissions |
| que tu te produisisses | que vous vous produisissiez |
| qu'il se produisît | qu'ils se produisissent |
| Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| que je me fusse produit | que nous nous fussions produits |
| que tu te fusses produit | que vous vous fussiez produits |
| qu'il se fût produit | qu'ils se fussent produits |
| Impératif | |
|---|---|
| Singulier 2me Personne | produis |
| Pluriel 2me Personne | produisez |
| Pluriel 1ère Personne | produisons |
| Participe Présent | se produisant |
| Participe Passé | produit, produite, produits, produites |
produit
Nom, Masculin
| Singulier | produit |
| Pluriel | produits |