без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
увольнение
с
Entlassung f; Kündigung f (с официальным уведомлением); Abbau m (по сокращению штатов)
Economics (Ru-De)
увольнение
Demission, Ausschluß, Entfernung, Entlassung, Kündigung, Verabschiedung
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Вместо чувства вины они испытывали лишь обиду безвинно пострадавших и воспринимали восстановление в должности как своего рода компенсацию за несправедливое увольнение.Anstelle von Schuld hatten sie nur noch das Gefühl, man habe ihnen mit der Entlassung Unrecht getan und die Wiedereinstellung sei eine Art Wiedergutmachung.Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Основное внимание планируется уделить следующим темам: оптимизация расходов на персонал в кризис, механизмы повышения лояльности, разрешение конфликтов при увольнении и связанные с этим положения трудового законодательства.Themenschwerpunkte sind hierbei: Optimierung von Personalkosten in Krisenzeiten, Bindung des Personals, Konfliktbewältigung bei Entlassungen und damit verbundene gesetzliche Vorschriften im Arbeitsrecht.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Из-за сложности процедуры увольнения с соблюдением всех формальностей компании вынуждены делать это по взаимной договоренности сторон.Aufgrund der Kompliziertheit des offiziellen Kündigungsprozesses, müssen viele Unternehmen deshalb auf die Methode des gegenseitig abgestimmten Vergleichs zurückgreifen.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Kündigung
Перевод добавил Yuri DDDБронза ru-de - 2.
Rauswurf
Перевод добавил Ivan BaranovБронза de-ru
Словосочетания
увольнение по сокращению штатов
Abbau
увольнение без предупреждения
Abberufung ohne Frist
увольнение судовой команды
Abmusterung
увольнение рабочих
Arbeiterentlassung
увольнение работника с предприятия
Ausscheiden des Werktätigen aus dem Betrieb
увольнение со службы
Außerdienstsetzung
увольнение со службы
Außerdienststellung
временное увольнение
Beurlaubung
увольнение в запас
Beurlaubung
увольнение в отпуск
Beurlaubung
увольнение со службы
Dienstaufkündigung
увольнение со службы
Dienstentlassung
увольнение в отставку
Emeritierung
увольнение от должности
Entbindung von einer Funktion
увольнение с работы
Entlassung des Arbeitnehmers
Формы слова
увольнение
существительное, неодушевлённое, средний род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | увольнение, *увольненье | увольнения, *увольненья |
| Родительный | увольнения, *увольненья | увольнений |
| Дательный | увольнению, *увольненью | увольнениям, *увольненьям |
| Винительный | увольнение, *увольненье | увольнения, *увольненья |
| Творительный | увольнением, *увольненьем | увольнениями, *увольненьями |
| Предложный | увольнении, *увольненье | увольнениях, *увольненьях |