Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
As a professional translator, I would use the order that is prevalent in the country of the target language, i.e. ИОФ. With foreign names, it's not always obvious which part of the name is what. In English, for one, this is the established order for Russian names: Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en