без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
больная
ж.р.
Примеры из текстов
При введении антагонистов опиоидов больным, получающим дифеноксин в высоких дозах, возникают «симптомы отмены».Administration of an opiate antagonist to a patient on high-dose therapy will precipitate symptoms of opiate withdrawal.Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secretsPharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.Секреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Я согласен, что привидения являются только больным; но ведь это только доказывает, что привидения могут являться не иначе как больным, а не то, что их нет, самих по себе.I agree that ghosts only appear to the sick, but that only proves that they are unable to appear except to the sick, not that they don't exist."Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Почти всем больным, осмотренным неврологом, был поставлен диагноз токсическая энцефалополинейропатия.Almost all patients examined by a neurologist had a diagnosis of toxic encephalopathy.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Мне иногда кажется, что не я хожу к больным, а, наоборот, народный добрый врач лечит мою душу.Sometimes I think that it's not so much me visiting the sick, as the other way round – that the people are a kind doctor who is healing my soul.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
Правительство разработало национальную стратегию в области ВИЧ/СПИДа, в рамках которой акцентируется оказание поддержки лицам, инфицированным ВИЧ и больным СПИДом, как полноправным членам общества, а также общее сокращение уязвимости.The Government has developed a national HIV/AIDS strategy which underlines the importance of supporting people living with HIV/AIDS as full members of society and of reducing vulnerability.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Она смиренно помогала маме, ходила за больным Андреем Петровичем, но стала ужасно неразговорчива, ни на кого и ни на что даже не взглядывала, как будто ей всё равно, как будто она лишь проходит мимо.She helped mother meekly, nursed Andrey Petrovitch through his illness, but became very silent and never seemed to notice anyone or anything, as though nothing mattered to her, as though she were simply passing by.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Мистер Бэрк говорит, что встретил Майка вчера вечером в забегаловке Делла... ума не приложу, зачем бы учителю таскаться по барам... и забрал его к себе домой, потому что Майк казался больным.Mr Burke says he met Mike down at Delbert Markey's tavern last night—although what a teacher is doing bar-hopping I don't know—and brought him home with him because Mike didn't look well.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Предлагается способ лечения больных с дементным синдромом, включая больных, страдающих болезнью Альцгеймера, отличие которого заключается в том, что больным вводят эффективное количество полипренолов формулыIt is proposed a method for the treatment of patients with dementia, including those suffering from Alzheimer's disease, will receive efficacious amount of polyprenols of formulahttp://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Всем больным при госпитализации установлены противопоказания к дальнейшему оперативному и химио-лучевому лечению.By hospitalization all the patients had contraindications to surgery, chemical and radiation treatment.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
- Нет, не болен, но боюсь стать больным в этом климате, - ответил писатель своим крикливым голосом, впрочем нежно скандируя каждое слово и приятно, по-барски, шепелявя.“No, not unwell, but I am afraid of being so in this climate,” answered the writer in his squeaky voice, though he uttered each word with a soft cadence and agreeable gentlemanly lisp.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Длительность лечения больных Ропреном составляла в среднем 3 месяца, 8 больным препарат давали в течение 4 месяцев.The Duration of the treatment with Ropren was, on average, 3 months, and 8 patients received the medication for 4 months.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Пишу же в том предположении, что Родион Романович, казавшийся при посещении моем столь больным, через два часа вдруг выздоровел, а стало быть, выходя со двора, может и к вам прибыть.I write on the assumption that Rodion Romanovitch who appeared so ill at my visit, suddenly recovered two hours later and so, being able to leave the house, may visit you also.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Это она только что доказала как нельзя лучше, ухаживая за больным джентльменом.This she had abundantly shown, but now, in her tending of the sick gentleman.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Можно ли больным, получающим фторхинолоны, подвергать себя воздействию прямых солнечных лучей?Should patients on fluoroquinolone therapy be exposed to direct sunlight?Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secretsPharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.Секреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
— Вы когда-нибудь видели его больным?“Have you ever known him ill?”Конан Дойль, Артур / Пропавший регбистConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Missing Three-quarterThe Adventure of the Missing Three-quarterConan Doyle, ArthurПропавший регбистКонан Дойль, Артур© "Слог", 1993© перевод Ю. Левченко
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
Словосочетания
промывание желудка самим больным
autolavage
относящийся к лежачим больным
bedside
ухаживающий за больным
bedside
взаимоотношение врача с больным
bedside manner
уход за постельным больным
bedside nursing
тот, кто ухаживает за больным
carer
обращаться как с больным
coddle
человек, имевший контакты с заразным больным
contact
специальные программы психологической и другой поддержки смертельно больным людям и их семьям
death therapy
уход за больным на дому
domiciliary nursing
родившегося больным
expose
система последующего наблюдения за больным
follow-up scheme
ухаживать за больным
foster
общий уход за больным
general duty nursing
пособие по уходу за больным
health-care benefit
Формы слова
больная
существительное, одушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | больная | больные |
| Родительный | больной | больных |
| Дательный | больной | больным |
| Винительный | больную | больных |
| Творительный | больной | больными |
| Предложный | больной | больных |
больной
существительное, одушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | больной | больные |
| Родительный | больного | больных |
| Дательный | больному | больным |
| Винительный | больного | больных |
| Творительный | больным | больными |
| Предложный | больном | больных |
больной
прилагательное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | больной | болен |
| Жен. род | больная | больна |
| Ср. род | больное | больно |
| Мн. ч. | больные | больны |
| Сравнит. ст. | больнее, больней |
| Превосх. ст. | - |