без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
предостережение
c.р.
warning, caution
Law (Ru-En)
предостережение
admonition, caveat, warning
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Мне хотелось думать, что это было приветствие, дружеское приветствие, однако совесть заставляла меня признаться, что он просто делал предостережение возможному противнику.I would have liked to think that it was a salute, a cheerful greeting, but honesty compelled me to admit that it was nothing more than an earwig's warning to a potential enemy.Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animalsMy family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984Моя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971
Я уловил предостережение ла Горды.I caught a warning from la Gorda.Кастанеда, Карлос / Второе кольцо силыCastaneda, Carlos / The second ring of powerThe second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos CastanedaВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Многие восприняли это предостережение как прямую критику Эрдогана и правящей Партии справедливости и развития (ПСР).Many viewed that charge as a direct criticism of Erdogan and the governing Justice and Development Party (AKP).© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
- Спасибо вам, хозяин, за предостережение, спасибо за то, что приютили, всего вам хорошего.'Thank ye kindly, Master, for your warning, thank ye for your shelter, and good night.'Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Им ведь уже было предостережение в виде бедствия, постигшего Барнса, и недостойного поступка леди Клары.Had they not already received one chastisement in Barnes's punishment, and Lady Clara's awful falling away?Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Грешник понес заслуженную кару, и хотел бы я, чтобы предостережение не прошло для вас напрасно, мисс, - может быть, и вы на очереди.This visitation worn't for nowt, and I wod hev ye to look out, miss--yah muh be t' next.Бронт Эмили / Грозовой перевалBronte, Emily / Wuthering HeightsWuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.Грозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988
Земля задрожала от его пробуждения, а лианы, которые росли в саду и еще мгновение назад казались нежными и слабыми, взвились черными кольцами смерти. Сбылось предостережение Галафила.The earth trembled in response to its waking, and the vines that grew throughout the garden, limp and flaccid a moment earlier, thrust upward-become the coils of death of which Galaphile's shade had warned.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
Я торопливо пропустил предостережение на титульной странице первого тома:I passed quickly over the warning on the title page of The First Book:Воннегут, Курт / Колыбель для кошкиVonnegut, Kurt / Cat's CradleCat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.Колыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Владелец замка как в воду глядел. Люди в башне опять пришли в движение и, лишь услышав предостережение своего господина, остановились.The last word was added as, once more, the fighters around Jim and Brian began to move toward the passageway. But they stopped at the sound of Sir Mortimor’s last word.Диксон, Гордон / Дракон и ДжиннDickson, Gordon / The Dragon And The DjinnThe Dragon And The DjinnDickson, GordonДракон и ДжиннДиксон, Гордон
Я, по праву рождения посвященный в тайну сокровища, могу показать правящему владыке Кемета, если он того потребует, место, где лежит сокровище, и предостережение божественного Менкаура тем, кто хочет его взять.I, as hereditary holder of the secret, may, upon demand, show to the ruling monarch of Khem the place where the treasure lies, and show also the warning that is written.Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / CleopatraCleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European PublishingКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Нест подумала про Два Медведя и его предостережение.Nest found herself thinking about Two Bears and his warning of the previous night.Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demonRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry BrooksБегущая с демономБрукс, Терри
Последнее слово, последнее нежнейшее отеческое предостережение, и я оторвусь от чарующего счастья обращаться к Вам – я закончу эти страстные строки."One last word of affectionate warning, of paternal caution, and I tear myself from the charm of addressing you - I close these fervent lines.Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
— На прощанье выслушайте мое предостережение!'Lastly, take my warning!Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and SonDombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books InternationalТорговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Нет, это не письмо герцога: это предостережение одной честной флорентийской девице, некоей Диане, чтобы она остерегалась преследований графа Руссильонского, мальчишки глупого и пустого, но очень развратного.That is not the Duke's letter, sir; that is an advertisement to a proper maid in Florence, one Diana, to take heed of the allurement of one Count Rousillon, a foolish idle boy, but for all that very ruttish.Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends WellAlls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993Все хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937
Брайен с сэром Мортимором подняли головы и втянули в себя воздух. По их лицам было видно, что предостережение Джима оказалось своевременным.Both other men lifted their heads and sniffed the air, and the sudden change in their faces signaled their recognition of the danger.Диксон, Гордон / Дракон и ДжиннDickson, Gordon / The Dragon And The DjinnThe Dragon And The DjinnDickson, GordonДракон и ДжиннДиксон, Гордон
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en
- 2.
forewarning
Перевод добавил валерий коротоношкоБронза ru-en - 3.
a word/note of caution
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru - 4.
heads-up
Перевод добавил aimafirm
Словосочетания
предостережение при аресте
caution
просьба, предостережение не вмешиваться
noli-me-tangere
настоятельное предостережение
urgent warning
система консультирования, предостережения и предупреждения
ACAWS
Формы слова
предостережение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | предостережение, *предостереженье | предостережения, *предостереженья |
Родительный | предостережения, *предостереженья | предостережений |
Дательный | предостережению, *предостереженью | предостережениям, *предостереженьям |
Винительный | предостережение, *предостереженье | предостережения, *предостереженья |
Творительный | предостережением, *предостереженьем | предостережениями, *предостереженьями |
Предложный | предостережении, *предостереженье | предостережениях, *предостереженьях |