without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
seen
[siːn]
прич. прош. вр. от see
Law (En-Ru)
seen
явлен (о паспорте)
акцептован (надпись трассанта на векселе)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
"Seen the papers?"— Видал газеты?Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно БенгеТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Tono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Has Tom Seen The Light?»Может, Тома осенил свет божий?Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океанеОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977Islands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу Hemingway
Seen that despairing look on his face which was more open an avowal than any words could be?А этот исполненный отчаяния и муки взгляд — он сказал ей больше, чем могли бы поведать уста.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Seen a purty girl down the road.Видел тут хорошенькую девочку.Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гневаГроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967
Babbitt considered it excusable in a family-man to growl, "Seen this new picture of the kid—husky little devil, eh?" but Laylock's domestic confidences were as bubbling as a girl's.Бэббит считал простительным, когда человек семейный смущенно бормотал: «Видали новую фотографию сынишки — крепкий малец, а?» — но Лейлок рассыпался в похвалах своему семейству, как женщина.Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / БэббитБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959BabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen Classics
Seen through hundreds of feet of air, the war is like a diorama.Сверху, с расстояния в несколько сотен футов, сражение выглядит как диорама.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
Seen one black hole and you have seen them all."Увидел одну черную дыру – считай, что увидел все.Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002The Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry Harrison
I HAD NEVER SEEN TRUE DESERT COUNTRY.Я никогда прежде не видел настоящей пустынной местности.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
THE LORDS THEMSELVES LIVED ABOVE US, SO I WAS TOLD, THOUGH NONE OF THE WOMEN HAD EVER SEEN THEM.Сами лорды жили над нами, как мне сказали, хотя никто из женщин никогда их не видел.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
I’D SEEN RUINS BEFORE.Я видел прежде развалины.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
OVER THE PAST FEW YEARS HE HAS SEEN DISTURBING SIGNS THAT HE DID NOT UNDERSTAND.В последние несколько лет он отмечал тревожные знаки, которых не понимал.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
I HAD SEEN THE CONFLICT BETWEEN KARON’S NATURE AND THE INSTINCTS AND PROCLIVITIES OF THE VIOLENT, AMORAL PRINCE OF AVONAR THAT REMAINED IN THAT BODY.Я уже видела столкновение натуры Кейрона с инстинктами и склонностями жестокого, безнравственного принца Авонара, оставшимися в этом теле.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
I TOUCHED AN IVORY HANDLE AND STEAMING WATER GUSHED OUT OF A GOLD PIPE THAT WAS SHAPED LIKE A SCREAMING MAN. I’D NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT.Я дотронулся ручки из слоновой кости, и горячая вода полилась из золотой трубы в форме кричащего человека. Я никогда не видел ничего подобного.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
“YOU INVITED ME BACK TO VISIT YOU, MY LADY, BUT YOU DIDN’T SAY YOU WOULD FIND AN EVEN COLDER SPOT TO MEET AND PROVIDE A CHALLENGE SUCH AS I’VE NOT SEEN IN A VERY LONG TIME.”— Вы приглашали меня навестить вас снова, сударыня, но не предупредили, что подыщете еще более холодное место для нашей встречи и обеспечите меня вызовом, каких я давно не встречал.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
NO ONE HAD SEEN THE BOY SINCE THEN.С тех пор его никто не видел.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
увиденный
translation added by Елена 🌻Silver en-ru
Collocations
as seen
после проверки
Holy See
папский престол
Holy See
святейший престол
sale as seen
продажа после проверки
Seeing Eye dog
собака - проводник слепого
Seeing Eye dog
собака-поводырь
seen/associated
"видели и знают рекламодателя"
the Holy See
папский престол
one who has seen God
боговидец
one who has seen God
боговидица
be seen
видеться
be seen
виднеться
the Holy See
государство Ватикан
be seen / visible
желтеть
have had / seen enough trouble
накувыркаться
Word forms
see
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | saw |
Imperative | see |
Present Participle (Participle I) | seeing |
Past Participle (Participle II) | seen |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I see | we see |
you see | you see |
he/she/it sees | they see |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am seeing | we are seeing |
you are seeing | you are seeing |
he/she/it is seeing | they are seeing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have seen | we have seen |
you have seen | you have seen |
he/she/it has seen | they have seen |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been seeing | we have been seeing |
you have been seeing | you have been seeing |
he/she/it has been seeing | they have been seeing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I saw | we saw |
you saw | you saw |
he/she/it saw | they saw |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was seeing | we were seeing |
you were seeing | you were seeing |
he/she/it was seeing | they were seeing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had seen | we had seen |
you had seen | you had seen |
he/she/it had seen | they had seen |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been seeing | we had been seeing |
you had been seeing | you had been seeing |
he/she/it had been seeing | they had been seeing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will see | we shall/will see |
you will see | you will see |
he/she/it will see | they will see |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be seeing | we shall/will be seeing |
you will be seeing | you will be seeing |
he/she/it will be seeing | they will be seeing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have seen | we shall/will have seen |
you will have seen | you will have seen |
he/she/it will have seen | they will have seen |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been seeing | we shall/will have been seeing |
you will have been seeing | you will have been seeing |
he/she/it will have been seeing | they will have been seeing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would see | we should/would see |
you would see | you would see |
he/she/it would see | they would see |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be seeing | we should/would be seeing |
you would be seeing | you would be seeing |
he/she/it would be seeing | they would be seeing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have seen | we should/would have seen |
you would have seen | you would have seen |
he/she/it would have seen | they would have seen |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been seeing | we should/would have been seeing |
you would have been seeing | you would have been seeing |
he/she/it would have been seeing | they would have been seeing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am seen | we are seen |
you are seen | you are seen |
he/she/it is seen | they are seen |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being seen | we are being seen |
you are being seen | you are being seen |
he/she/it is being seen | they are being seen |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been seen | we have been seen |
you have been seen | you have been seen |
he/she/it has been seen | they have been seen |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was seen | we were seen |
you were seen | you were seen |
he/she/it was seen | they were seen |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being seen | we were being seen |
you were being seen | you were being seen |
he/she/it was being seen | they were being seen |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been seen | we had been seen |
you had been seen | you had been seen |
he/she/it had been seen | they had been seen |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be seen | we shall/will be seen |
you will be seen | you will be seen |
he/she/it will be seen | they will be seen |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been seen | we shall/will have been seen |
you will have been seen | you will have been seen |
he/she/it will have been seen | they will have been seen |