Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
как дела?
how are you?
Примеры из текстов
— Ну, как дела? Вошли вы во вкус успеха? — спросил Торпенгоу месяца три спустя; он только что вернулся из провинции, где отдыхал.'WELL, and how does success taste?' said Torpenhow, some three months later. He had just returned to chambers after a holiday in the country.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
«Привет, Сари, как дела?»‘Hey, Sari, how you doing?’Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Увидев Гарпа, он радостно воскликнул: — Эй, парень, ну как дела?When he saw Garp, he said, "Hey, man, how you doing?"Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
— Ну как дела? — спросил Тэл.'Any problems?'Эддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьEddings, David / The Ruby KnightThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David EddingsРубиновый рыцарьЭддингс, Дэвид
– Как дела? – спросил пожилой мужчина.'How are you?' the elderly man beside him asked him now.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
- Ну, что, Ваня, как твои дела?"Well, Vanya, how are things going with you?"Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
– Ну, а помимо этой медоувудской истории как идут дела? – спросил Мел."Apart from this Meadowood thing," Mel inquired, "how's everything else been?"Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Ну, а ты как, как твои дела?And you. What of YOUR affair?"Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
— Как ваши дела?How are your affairs going?Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
- Как идут дела? - спросила Ширли.'How's everything going?' Shirley asked.Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
- Как поживаешь, братец? Как дела?"How goes the world with thee, brother?" he inquired.Желязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераZelazny, Roger / Nine Princes in AmberNine Princes in AmberZelazny, Roger© 1970 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing CorporationДевять принцев ЭмбераЖелязны, Роджер© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation© 1970 by Roger Zelazny© перевод М. Гилинский
А как дела в отеле?How's everything over to the hotel?"Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American TragedyAn American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926Американская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
— Да, кстати, как дела у Ронни?How is Ronnie, by the way?Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
- Ну, как дела, Франц? - спрашивает Кропп."How goes it, Franz?" asks Kropp.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
А как дело ведет? -- берет десяти-двадцатирублевые вещи, набивает ими карман, роется в бабьей укладке, в тряпье, -- а в комоде в верхнем ящике, в шкатулке, одних чистых денег на полторы тысячи нашли, кроме билетов!And how did he set to work? He took jewels worth ten or twenty roubles, stuffing his pockets with them, ransacked the old woman's trunk, her rags- and they found fifteen hundred roubles, besides notes, in a box in the top drawer of the chest!Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Добавить в мой словарь
Переводы пользователей
Междометие
- 1.
how are you?
Перевод добавил Katya Pogozheva
Существительное
- 1.
how are you
Перевод добавила Alina Lesina - 2.
How are you?
Перевод добавил Nekbahtsho Nekbahtshoev
Местоимение
- 1.
How r u?
Перевод добавил Andrei Ershov
Часть речи не указана
- 1.
How are u?
Перевод добавил lol barbos78 - 2.
🙄
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •Золото ru-en - 3.
How’re you doing?
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en - 4.
How’s it going?
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en - 5.
How are you??
Перевод добавил J slime - 6.
How are you getting on?
Перевод добавила Alexandra Iskova - 7.
How're things (with you)?
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 8.
How is everything so far?
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru - 9.
what's up?
how is going?
how are you?
yo!
Перевод добавил Denis Lukasov - 10.
'sup
Перевод добавил Екатерина Орел - 11.
How are you?
How are you getting on?
How are you getting on with your business?
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en - 12.
how do you do
Перевод добавил Emanuele Sirica - 13.
1.How are you?
2.How do you do
Перевод добавил Регина Шагимуратова - 14.
how's going?
Перевод добавила Elena ElenaБронза ru-en - 15.
How are you (doing)?
What's up?
Перевод добавил Mariia M.Серебро ru-en - 16.
how are you либо how are you doing
Перевод добавил Дарьяна Губренко - 17.
how are you getting on? how are things with you? how are you doing?
Перевод добавил Ольга Шаповалова - 18.
how are you going?
Перевод добавил Ангелина Касимкина - 19.
what's upp
Перевод добавила — - 20.
how are u
Перевод добавила — - 21.
how are you
Перевод добавил Ирина Бабынина - 22.
What about staying at home and cook something
Перевод добавил Ислан Исмаилов - 23.
how are you doing ?
Перевод добавила Irena OБронза en-ru - 24.
Howdoyou
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза en-ru - 25.
How do you do?
Перевод добавил Иван Назарчук - 26.
what is up?
Перевод добавил Nana Popelnukha - 27.
How are you doing
Перевод добавила Olesya Badikova - 28.
How are you?/ How's it going?/ What's up?
Перевод добавил Александр Невгин - 29.
How are you? / How you doing?
Перевод добавил Mike UfaЗолото ru-en - 30.
How are things?
Перевод добавил Leandros Nikolaidis - 31.
How is it going?
Перевод добавил Leandros Nikolaidis - 32.
How are you?
How are you doing?
Перевод добавил Миша Ротов - 33.
How are things?/How are you doing?/How is it going?
Перевод добавил Галина ПалагутаСеребро ru-en - 34.
how are you?
how do you do?
Перевод добавила Марина С - 35.
how you doing?
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru - 36.
How are you? How are you doing? How are you getting on? How are things? How goes it? Ну, и "What's up?", конечно☺
Перевод добавила Golden FishБронза ru-en - 37.
how's it going??
Перевод добавил Nikita Zhukovskiy - 38.
whats app
Перевод добавила Natali K - 39.
how is it all going ?
Перевод добавила Юлия Хохлова - 40.
What's up?
Перевод добавила Valeria Kurashina - 41.
How are you doing?
Перевод добавила Valeria Kurashina - 42.
How are you?
Перевод добавил Ирина Вдовенко - 43.
how goes it
Перевод добавил Shamix Satdinov - 44.
howe are you
Перевод добавил Last Monday - 45.
Whats up
Перевод добавил Denis Savin - 46.
How are you?
Перевод добавила Римма Бабенко - 47.
What's up?
Перевод добавил foreforever1 foreforever1Бронза en-ru - 48.
How are you?
Перевод добавил Максим Степаненко - 49.
How are you?
Перевод добавил Лика Гремякова - 50.
how are you?
Перевод добавил Аслан Хамраев - 51.
wie geht es
Перевод добавил Татьяна Спиридова - 52.
1. what's up? 2. how is it going? 3. how are things? 4. how are you doing? ...
Перевод добавил bairfish .Бронза ru-en - 53.
How's it going?
Перевод добавил Регина Хабибуллина - 54.
how are you?
Перевод добавил Masha Veselkina