about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

как дела?

how are you?

Примеры из текстов

— Ну, как дела? Вошли вы во вкус успеха? — спросил Торпенгоу месяца три спустя; он только что вернулся из провинции, где отдыхал.
'WELL, and how does success taste?' said Torpenhow, some three months later. He had just returned to chambers after a holiday in the country.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
«Привет, Сари, как дела?»
‘Hey, Sari, how you doing?’
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Увидев Гарпа, он радостно воскликнул: — Эй, парень, ну как дела?
When he saw Garp, he said, "Hey, man, how you doing?"
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
— Ну как дела? — спросил Тэл.
'Any problems?'
Эддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьEddings, David / The Ruby Knight
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
Как дела? – спросил пожилой мужчина.
'How are you?' the elderly man beside him asked him now.
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
- Ну, что, Ваня, как твои дела?
"Well, Vanya, how are things going with you?"
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
– Ну, а помимо этой медоувудской истории как идут дела? – спросил Мел.
"Apart from this Meadowood thing," Mel inquired, "how's everything else been?"
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Ну, а ты как, как твои дела?
And you. What of YOUR affair?"
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Как ваши дела?
How are your affairs going?
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
- Как идут дела? - спросила Ширли.
'How's everything going?' Shirley asked.
Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
- Как поживаешь, братец? Как дела?
"How goes the world with thee, brother?" he inquired.
Желязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераZelazny, Roger / Nine Princes in Amber
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
А как дела в отеле?
How's everything over to the hotel?"
Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American Tragedy
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
— Да, кстати, как дела у Ронни?
How is Ronnie, by the way?
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
- Ну, как дела, Франц? - спрашивает Кропп.
"How goes it, Franz?" asks Kropp.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
А как дело ведет? -- берет десяти-двадцатирублевые вещи, набивает ими карман, роется в бабьей укладке, в тряпье, -- а в комоде в верхнем ящике, в шкатулке, одних чистых денег на полторы тысячи нашли, кроме билетов!
And how did he set to work? He took jewels worth ten or twenty roubles, stuffing his pockets with them, ransacked the old woman's trunk, her rags- and they found fifteen hundred roubles, besides notes, in a box in the top drawer of the chest!
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970

Добавить в мой словарь

как дела?
how are you?

Переводы пользователей

Междометие

  1. 1.

    how are you?

    Перевод добавил Katya Pogozheva
    1

Существительное

  1. 1.

    how are you

    Перевод добавила Alina Lesina
    0
  2. 2.

    How are you?

    Перевод добавил Nekbahtsho Nekbahtshoev
    0

Местоимение

  1. 1.

    How r u?

    Перевод добавил Andrei Ershov
    0

Часть речи не указана

  1. 1.

    How are u?

    Перевод добавил lol barbos78
    0
  2. 2.

    🙄

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
    2
  3. 3.

    How’re you doing?

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
    0
  4. 4.

    How’s it going?

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
    0
  5. 5.

    How are you??

    Перевод добавил J slime
    0
  6. 6.

    How are you getting on?

    Перевод добавила Alexandra Iskova
    0
  7. 7.

    How're things (with you)?

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    2
  8. 8.

    How is everything so far?

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото en-ru
    1
  9. 9.

    what's up?

    how is going?

    how are you?

    yo!

    Перевод добавил Denis Lukasov
    0
  10. 10.

    'sup

    Перевод добавил Екатерина Орел
    0
  11. 11.

    How are you?

    How are you getting on?

    How are you getting on with your business?

    Перевод добавил ` AL
    Золото ru-en
    0
  12. 12.

    how do you do

    Перевод добавил Emanuele Sirica
    0
  13. 13.

    1.How are you?

    2.How do you do

    Перевод добавил Регина Шагимуратова
    0
  14. 14.

    how's going?

    Перевод добавила Elena Elena
    Бронза ru-en
    0
  15. 15.

    How are you (doing)?

    What's up?

    Перевод добавил Mariia M.
    Серебро ru-en
    0
  16. 16.

    how are you либо how are you doing

    Перевод добавил Дарьяна Губренко
    0
  17. 17.

    how are you getting on? how are things with you? how are you doing?

    Перевод добавил Ольга Шаповалова
    0
  18. 18.

    how are you going?

    Перевод добавил Ангелина Касимкина
    0
  19. 19.

    what's upp

    Перевод добавила
    0
  20. 20.

    how are u

    Перевод добавила
    0
  21. 21.

    how are you

    Перевод добавил Ирина Бабынина
    0
  22. 22.

    What about staying at home and cook something

    Перевод добавил Ислан Исмаилов
    0
  23. 23.

    how are you doing ?

    Перевод добавила Irena O
    Бронза en-ru
    0
  24. 24.

    Howdoyou

    Перевод добавил Евгений Жабаровский
    Бронза en-ru
    1
  25. 25.

    How do you do?

    Перевод добавил Иван Назарчук
    0
  26. 26.

    what is up?

    Перевод добавил Nana Popelnukha
    0
  27. 27.

    How are you doing

    Перевод добавила Olesya Badikova
    1
  28. 28.

    How are you?/ How's it going?/ What's up?

    Перевод добавил Александр Невгин
    0
  29. 29.

    How are you? / How you doing?

    Перевод добавил Mike Ufa
    Золото ru-en
    0
  30. 30.

    How are things?

    Перевод добавил Leandros Nikolaidis
    0
  31. 31.

    How is it going?

    Перевод добавил Leandros Nikolaidis
    0
  32. 32.

    How are you?

    How are you doing?

    Перевод добавил Миша Ротов
    0
  33. 33.

    How are things?/How are you doing?/How is it going?

    Перевод добавил Галина Палагута
    Серебро ru-en
    0
  34. 34.

    how are you?

    how do you do?

    Перевод добавила Марина С
    1
  35. 35.

    how you doing?

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
    0
  36. 36.

    How are you? How are you doing? How are you getting on? How are things? How goes it? Ну, и "What's up?", конечно☺

    Перевод добавила Golden Fish
    Бронза ru-en
    0
  37. 37.

    how's it going??

    Перевод добавил Nikita Zhukovskiy
    1
  38. 38.

    whats app

    Перевод добавила Natali K
    0
  39. 39.

    how is it all going ?

    Перевод добавила Юлия Хохлова
    0
  40. 40.

    What's up?

    Перевод добавила Valeria Kurashina
    0
  41. 41.

    How are you doing?

    Перевод добавила Valeria Kurashina
    0
  42. 42.

    How are you?

    Перевод добавил Ирина Вдовенко
    0
  43. 43.

    how goes it

    Перевод добавил Shamix Satdinov
    0
  44. 44.

    howe are you

    Перевод добавил Last Monday
    0
  45. 45.

    Whats up

    Перевод добавил Denis Savin
    0
  46. 46.

    How are you?

    Перевод добавила Римма Бабенко
    0
  47. 47.

    What's up?

    Перевод добавил foreforever1 foreforever1
    Бронза en-ru
    0
  48. 48.

    How are you?

    Перевод добавил Максим Степаненко
    0
  49. 49.

    How are you?

    Перевод добавил Лика Гремякова
    1
  50. 50.

    how are you?

    Перевод добавил Аслан Хамраев
    0
  51. 51.

    wie geht es

    Перевод добавил Татьяна Спиридова
    0
  52. 52.

    1. what's up? 2. how is it going? 3. how are things? 4. how are you doing? ...

    Перевод добавил bairfish .
    Бронза ru-en
    1
  53. 53.

    How's it going?

    Перевод добавил Регина Хабибуллина
    3
  54. 54.

    how are you?

    Перевод добавил Masha Veselkina
    1

Словосочетания

что происходит? как дела?
what gives?
Что ты делаешь ? , Как дела ?
Whats up ?