about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Vic Dasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

А: он дома?

В: нет, его нет.

А: А где он?

В: Он в библиотеке. Он занят своим докладом по истории России.

В: Жаль. А у меня сегодня свободный день и я хочу поехать за город

User translations (1)

  1. 1.

    A: Is he home? B: No, he's not in. A: So where is he? B: He's at the library. He's writing a report on Russian history. A: What a shame. I'm off today and I wanted to go out to the country.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    4

Discussion (14)

grumbleradded a comment 8 years ago

Uly, за город - отдохнуть - на природе или в загородный дом /на дачу.
В моем понимании "for a drive in the country" - прокататься на машине за городом. Am I wrong?

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

No you're right So this should just be "I wanted to go to the country"?

grumbleradded a comment 8 years ago

Да, тем более, что не обязательно на автомобиле, хотя скорее всего

grumbleradded a comment 8 years ago

работа над ошибками: покататься

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

That means to take a ride?

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 years ago

Да, покататься, прокатиться - to take a ride. Улий, а чем отличается to go OUT to the country от того же без OUT?

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

Не знаю, просто звучит лучше и естественно пришло мне в голову, когда я писал этот перевод.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 years ago

Спасибо большое. Значит, лучше употреблять с out?

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

Я так думаю

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 years ago

А мы не будем раздумывать, так нам думать или иначе, лучше ведь всё равно не придумаем и не выдумаем, так значит, будем думать также. Пока не передумаем.))

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

My head's going to explode 😖

Share with friends