Елена, привет!
Так как trial это тяжелое испытание, я решил прибегнуть к математике: раз маленький и тяжелый одновременно, то можно считать, что они взаимно истребляются.
Go to Questions & Answers
Val Valasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
Every step was a tiny trial.
User translations (2)
- 1.
Каждый шаг был маленьким испытанием
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru3 - 2.
Каждый шаг был испытанием
translation added by Alexander АkimovGold en-ru1
Discussion (8)
Alexander Аkimovadded a comment 8 years ago
Elena Bogomolovaadded a comment 8 years ago
Привет, Александр! У нас, вроде, не математика 😉Посмотрела еще раз в словаре, необязательно это тяжелое испытание.
Alexander Аkimovadded a comment 8 years ago
Ну, как-то маленькое испытание мне не ложится. Поэтому, крутил-крутил, и взял на себя смелость обойтись без маленького.
Elena Bogomolovaadded a comment 8 years ago
Авторское прочтение
Elena Bogomolovaadded a comment 8 years ago
Маленькое испытание не так часто, но употребляется:
Val Valadded a comment 8 years ago
Это из художественного произведения, поэтому Маленькое испытание уместно.
Elena Bogomolovaadded a comment 8 years ago
https://www.google.ru/search?q="маленькое+испытание"&tbm=bks&lr=lang_ru&gws_rd=cr,ssl&dcr=0&ei=Tys4Wu_EHeTi6ATkq7GIDg
Alexander Аkimovadded a comment 8 years ago
Тогда может быть маленькая пытка? Такое значение тоже есть.