about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
David Webbasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)

умоляю тебя, не становись в позу! бессмысленно и неконструктивно.

User translations (1)

  1. 1.

    I’m begging you, don’t get defensive! It's pointless and doesn't help matters any.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    1

Discussion (8)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 лет назад

This may also be rather an explanation than a translation. It's interesting that dictionaries translate не становись в позу as "don't give me attitude" or "stop attitudinizing", but I don't think they would fit in there.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 лет назад

Literally translated бессмысленно - pointless, неконструктивно - not constructive

David Webbadded a comment 8 лет назад

Tanya as usual you are my saviour 😊

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 лет назад

Dave, i'm still wondering whether there's a more accurate option for that не становись в позу. The point is it means a kind of behavior when someone isn't just stubborn, they are obstinate because of true o fake feeling of offence.

David Webbadded a comment 8 лет назад

it s from a russian series )

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 лет назад

As usual my question was about your version of that.

⁌ ULY ⁍added a comment 8 лет назад

Tatiana; neither worthwhile NOR helpful. Although I would say: it's not worthwhile and doesn't help matters.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 лет назад

Yes, I spotted that OR but I was probably too lazy to correct my mistake then and later I somehow forgot about it. Sorry, guys. ;(
Uly, there should be your version. ;)

Share with friends