It would be my pleasure to go there every year for a couple of weeks, but if it isn't so necessary and I'm short of money, other plans are in priority.
Go to Questions & Answers
🇺🇸 Uly 🐝asked for translation 5 лет назад
How to translate? (ru-en)
С удовольствием раз в год приезжала бы на пару недель, но когда нет острой необходимости и денег впритык, то выигрывают другие планы.
User translations (3)
- 1.
I’d gladly go once a year for a couple of weeks, but barring any extenuating circumstances, and when money’s tight, other plans win out.
translation added by 🇺🇸 Uly 🐝Gold ru-en4 - 2.
I would gladly go there every year for a couple of weeks, but if there's nothing pressing and I'm short of money, other plans take priority.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en2 - 3.
I'd come for a couple of weeks once a year with pleasure. But when there's no pressing need and you're short of money, you have to give preference to the other plans.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en2
Discussion (8)
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад
🇺🇸 Uly 🐝added a comment 5 лет назад
I would GLADLY go... but if THERE’S NOTHING PRESSING... other plans TAKE priority. Add it!
🇺🇸 Uly 🐝added a comment 5 лет назад
+++Elena
Elena Bogomolovaadded a comment 5 лет назад
wow, thank you)
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад
🙏
🇺🇸 Uly 🐝added a comment 5 лет назад
+++Tatiana
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад
🤓
🇺🇸 Uly 🐝added a comment 5 лет назад
Vitaly please remove.