grumbleradded a comment hace 7 años
единственное место, где встречается "Закреплять или уплотнять груз" - это учебник С. А. Семко, В. В. Сдобников, С. Н. Чекунова. Там же они это переводят как to consolidate goods.
Однако, во всех других местах обратный перевод - консолидировать груз.
Так что, видимо, невнятное бессмысленное выражение "Закреплять или уплотнять груз" - это изобретение авторов