If you and another driver reach the intersection at the same time, yield if the car is on your right. Остальное, по-моему, излишне.
Go to Questions & Answers
Ledo Perecasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)
Когда на перекрестке встречаются две машины, пропустить должен тот, у кого помеха справа, тот и должен проехать первым. Эти два понятия относятся к движению на перекрестке.
User translations (1)
- 1.
This is the rule for intersections: If you and another driver reach the intersection at the same time, yield TO the car on your right.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en2
Discussion (9)
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago
Если один пропускает, это уже означает, что другой проезжает первым. Масло масляное.
⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago
YIELD TO THE CAR ON YOUR RIGHT -or- GIVE THE CAR ON YOUR RIGHT THE RIGHT OF WAY
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago
🙏Ага, опять меня англоязычный сайт подвёл под монастырь. 😏
⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago
😂
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago
Мы тоже говорим: уступи дорогу.
Правило 3-х «Д»: Дай Дорогу Дураку)
⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago
Hahahaha
⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago
...yield to the car _ on your right
⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago
+++Tatiana