Андриолли 1added a comment 5 years ago
Very few people know that the pumpkin growing in the garden is a foreigner. (?)
Мало кому известно?
Мало кому известно, что тыква, растущая в огороде, – иностранка.
Few people know that the pumpkin growing in their garden is (actually) an invader/an impostor/not native (to their area).
Very few people know that the pumpkin growing in the garden is a foreigner. (?)
Мало кому известно?
The foreigner here means a plant bringing from the land far away. How to say this correctly?
Тыква - захватчик и самозванец)) thahk you for the translation!!
Little people know the pumpkin in the garden is an alien-woman.
TRANSLATOR'S COMMENT
It's more respectful to translste it cleary that the auther of the question said the pumpkin is a female alien.