about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Sergey Demchenkoasked for translation 5 лет назад
How to translate? (en-ru)

it is was it is

User translations (3)

  1. 1.

    it is what it is

    Edited

    Ну что тут сделаешь?/Ничего не поделаешь.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
    3
  2. 2.

    что есть - то есть / как есть, так есть

    translation added by Russ S
    Silver en-ru
    3
  3. 3.

    это то, что есть

    translation added by Миша Воронцов
    0

Discussion (33)

Russ Sadded a comment 5 лет назад

it is what it is

grumbleradded a comment 5 лет назад

А Мише все пофигу - он любой бред переведет

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад

- Мы с такими протвоэпидемиологическими мерами с протянутой рукой пойдём.
- Что поделаешь? Чему быть, того не миновать.

grumbleradded a comment 5 лет назад

Uly, WHAT it is?

⁌ ULY ⁍added a comment 5 лет назад

👍🏼

Russ Sadded a comment 5 лет назад

почему никто не предложил вариант: что есть - то есть? по-моему, он ближе по смыслу чем: чему быть, того не миновать

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад

У меня возник такой же вопрос. Поэтому-то я и написала пример употребления “чему быть... "?

⁌ ULY ⁍added a comment 5 лет назад

Russ, еще не слишком поздно, почему не добавляешь сам этот вариант?

⁌ ULY ⁍added a comment 5 лет назад

Татьяна, не понял, значит, этот пример ты написала для того, чтобы показать, что мой перевод не подходит?

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад

Uly, я его написала, чтобы *убедиться*, что он точно *подходит*. Ведь в этом нет криминала, да?))

⁌ ULY ⁍added a comment 5 лет назад

I hope my comment didn’t sound snarky - it was sincere, without any sarcasm. I hope my Russian didn’t betray me 😅

⁌ ULY ⁍added a comment 5 лет назад

I was only checking to see if I needed to delete my translation.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад

Ясно) А как насчёт перевода моего сниппета? Там подойдёт it is what it is?

Russ Sadded a comment 5 лет назад

чему быть, того не миновать - is a little different imho. it means - whatever meant to happen WILL happen no matter what you do.

⁌ ULY ⁍added a comment 5 лет назад

And that’s also what IT IS WHAT IT IS means.

⁌ ULY ⁍added a comment 5 лет назад

Татьяна, этот сниппет я не понял :(

grumbleradded a comment 5 лет назад

https://www.dictionary.com/e/slang/it-is-what-it-is/

What does it is what it is mean?

Deal with it. It is what it is is an expression used to characterize a frustrating or challenging situation that a person believes cannot be changed and must just be accepted.

If this is correct, then translation "чему быть, того не миновать " is wrong. The latter is about future, not present.
Similar proverb with similar meaning - Двум смертям не бывать, а одной не миновать.
= не надо бояться

⁌ ULY ⁍added a comment 5 лет назад

IT IS WHAT IT IS can also be about the future:
A: If you sign this contract, you’re going to lose your current employee status, lose all your benefits, have to start over in your new position as a new employee and not be elegible for vacation or health insurance for six months.
B: But I’ve been in this company for ten years - I’m just moving to a new department.
A: Those are the conditions. Your new position is considered a government post with different benefits - you’ll be starting over as a new employee.
B: Well it is what it is - where do I sign?

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад

«Ничего не поделаешь/Что тут сделаешь? Где расписаться?»

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад

I agree with Grumbler - Ничего не поделаешь and чему быть, того не миновать aren't always interchangeable. Both can be used in my snippet, whereas only ничего не поделаешь can work in Uly's snippet.

grumbleradded a comment 5 лет назад

Точно. Варианты:
Что ж(е) делать...
Что ж(е), деваться некуда (/никуда не денешься)...

grumbleradded a comment 5 лет назад

чему быть, того не миновать = когда-нибудь, рано или поздно, это все равно (неибежно) случится/произойдет

⁌ ULY ⁍added a comment 5 лет назад

In my snippet, the speaker is accepting/dismissing all those future propositions because they can’t be changed - if that’s what’s going to happen, then that’s what’s going to happen - it is what it is.

⁌ ULY ⁍added a comment 5 лет назад

But this is about Russian, not English, so I’ll delete my translation.

⁌ ULY ⁍added a comment 5 лет назад

If the Russian means YOU CAN’T CHANGE THE FUTURE, then the English does too!

grumbleradded a comment 5 лет назад

Возможно, но в этой цитате это тоже, к сожалению, не работает.

⁌ ULY ⁍added a comment 5 лет назад

deleted 👍🏼

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад

(?) Two restaurant owners are talking during lockdown:
With these disease-control measures we'll end up begging for food.
It is what it is. (?)

⁌ ULY ⁍added a comment 5 лет назад

Yep! We can’t change it, so we’ll just have to live with it when it happens. It’s not so much about the future as it is about the unknown.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад

Если it is what it is верен в этом контексте, тогда и твой перевод был правильный. 👍👍

⁌ ULY ⁍added a comment 5 лет назад

You can add it 😉

Share with friends