about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
I'm a funny personasked for translation 5 years ago
How to translate? (en-ru)

Hang on a second

User translations (1)

  1. 1.

    подожди секунду

    translation added by Алина Тен
    0

Discussion (20)

⁌ ULY ⁍added a comment 5 years ago

(1) подожди минутку (2) я совсем не согласен с тем, что ты говоришь

⁌ ULY ⁍added a comment 5 years ago

A: If you but it right now, I won’t charge any tax.
B: Hang on a second. Let me get my credit card.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

(2) тоже может быть «подожди/погоди»

⁌ ULY ⁍added a comment 5 years ago

A: We’d have the house paid off by now if you hadn’t bought that stupid boat!
B: Hang on a second - I bought that “stupid boat” from your brother when he lost his job so he could put food on the table. You have a selective memory!

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

- Если Вы купите/покупаете его прямо сейчас, цена будет без налога.
- Секунду, мне нужно достать кредитку.

⁌ ULY ⁍added a comment 5 years ago

Да купил я эту «чертов лодку», на минуточку, от твоего брата... (??)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

A: Если бы ты не купил это дурацкое корыто, мы бы уже рассчитались за дом!
В: Минутку - (вообще-то,) я купил это «дурацкое корыто» у твоего брата, чтобы он с голоду не умер/мог свести концы с концами. У тебя память (какая-то) избирательная (,однако)!
Написала *корыто*, так как не совсем понятно, то ли это просто лодка, то ли катер.))

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

... Ну у тебя и память!/Ну и память (же) у тебя!

⁌ ULY ⁍added a comment 5 years ago

just a generic boat with a motor

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

Катер. Но сердитая жена любое судно может обозвать «корытом».))

⁌ ULY ⁍added a comment 5 years ago

ohhh! she’s being sarcastic!

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

«Чёртова (моторная) лодка/моторка» тоже хорошо! 👍

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

На минуточку = вообще-то! (Дошло наконец))))
То есть в моём переводе «минутку» вообще можно было убрать.)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

... Вообще-то, это «дурацкое корыто» я купил у твоего брата...

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

Можно ещё сказать «Если что, я купил это «дурацкое корыто...»
Спасибо за классные сниппеты! 🙏👍

Share with friends