⁌ ULY ⁍added a comment 4 years ago
What??
to be at a lack forts
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
What??
Русское изобретение - якобы = to be for a loss
And what does "to be for a loss" mean?
I dunno man, I’ve just seen in the book
You probably saw it in a Russian textbook that teaches Soviet “English”.
*I DON’T KNOW/HAVE NO IDEA, Uly(!), I just SAW it in a book.
Ok, I’m sorry